Перше фоліо

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Перше фоліо»
АвторВільям Шекспір
КраїнаВелика Британія
Моваанглійська
Жанрп'єси
ВидавництвоЕдвард Блаунт, Вільям та Ісаак Джаггарди
Видано1623
Тип носіяна папері
Сторінок900
У «Гутенберзі»2270

«Перше фоліо» (англ. First Folio) — однотомне видання 1623 року, до якого вперше увійшли майже всі п'єси Вільяма Шекспіра. Упорядкована акторами Джоном Гемінгом та Генрі Конделом, які працювали в шекспірівській трупі. Містить 36 п'єс Шекспіра (за винятком «Перикла» та «Двох знатних родичів»).

Назва

[ред. | ред. код]
  • «Перше фоліо» — коротка назва, що вживається у мистецтвознавсті.
  • «Комедії, хроніки та трагедії містера Вільяма Шекспіра. Надруковано з точних та справжніх текстів» (англ. Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies) — повна назва видання.

Історія

[ред. | ред. код]

Видання «Містера Вільяма Шекспіра комедії, хроніки та трагедії. Надруковано з точних та справжніх текстів», яке називають Першим фоліо, було видрукувано 1623 року в 750 примірниках[1] відомими друкарями Вільямом та його сином Ісааком Джаггартами разом з друкарем Едвардом Блаунтом. Неоправлений примірник коштував 15 шилінгів, а примірник у палітурці — 1 фунт стерлінгів.[2] До сьогодні збереглося 229 примірників Першого фоліо[3], дві третини з яких зберігаються в бібліотеках США. 82 примірники цього видання перебувають у фондах Фолджерівської шекспірівської бібліотеки у Вашингтоні[4], 5 примірників зберігається в Британській бібліотеці, 12 примірників — у бібліотеці приватного Університету Мейсей (Токіо).

Загалом існує 40 різних варіантів Першого фоліо, що пов'язано з типовою для того часу технологією друкування книжок. Коректура окремих сторінок відбувалася вже під час самого друкування, так що у деяких примірниках певні помилки ще не було помічено, а в наступних вже виправлено. Загалом готові книги часто були зліпленим докупи конгломератом корегованих і некорегованих сторінок.

Факсимільні примірники, що їх виготовляють в наш час, зазвичай орієнтуються на найкраще вичитані сторінки з різних примірників, що збереглися. Найважливішим факсимільним виданням Першого фоліо є Нортонське факсиміле (англ. Norton Facsimile), підготовлене до друку 1968 року Чарлтоном Гінманом.

Чимало п'єс Шекспіра вже було опубліковано у виданні формату кварт, проте саме в Першому фоліо було зроблено спробу зібрати всі п'єси Шекспіра в авторському варіанті. Таким чином зараз Перше фоліо вважається найточнішим текстовим джерелом драматургії Шекспіра і є основою для сучасних видань його творів.

Зміст

[ред. | ред. код]

Тридцять шість п'єс, виданих у Першому фоліо, було надруковано в тому порядку, в якому вони подані нижче. П'єси, опубліковані в цьому виданні вперше, позначені зірочкою (*). Кожна п'єса супроводжується описом джерел тексту.

Комедії

[ред. | ред. код]

Хроніки

[ред. | ред. код]
  • 15 Король Іоанн* — суфлерський примірник або чорновий автограф.
  • 16 Річард II — набрано з Q3 і Q5, тексти виправлені за суфлерським примірником.
  • 17 Генріх IV, частина 1 — набрано з відредагованої копії Q5.
  • 18 Генріх IV, частина 2 — очевидно поєднання рукопису та тексту кварто.
  • 19 Генріх V — набрано з чернетки Шекспіра.
  • 20 Генріх VI, частина 1* — очевидно список з авторського рукопису з додаванням ремарок.
  • 21 Генріх VI, частина 2 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувався як суфлерський примірник.
  • 22 Генріх VI, частина 3 — можливо, рукопис Шекспіра, що використовувавсь як суфлерський примірника.
  • 23 Річард III — походження тексту достеменно не з'ясоване, можливо, набрано частково з Q3, а частково — з Q6, скоригованого за рукописом (можливо, чорновим).
  • 24 Генріх VIII* — набрано з чистового рукопису Шекспіра.

Трагедії

[ред. | ред. код]
  • 25 Троїл та Крессида — можливо, набрано з тексту кварто, звіреного з чернетками Шекспіра.
  • 26 Коріолан* — набрано з високоякісного авторизованного рукопису.
  • 27 Тіт Андронік — набрано з копії Q3, яка, можливо, була суфлерським примірником.
  • 28 Ромео та Джульєтта — передрук тексту Q3.
  • 29 Тімон Афінський*
  • 30 Юлій Цезар* — набрано з суфлерського примірника чи його копії.
  • 31 Макбет* — можливо, набрано з суфлерського примірника.
  • 32 Гамлет — одна з найскладніших проблем Першого фоліо: швидше за все, було набрано комбінацію Q2 та рукописних текстів.
  • 33 Король Лір — також велика проблема: очевидно, набрано переважно з Q1, але при звірці з Q2 і з виправленнями за суфлерським примірником.
  • 34 Отелло — очевидно набрано з Q1 та звірено з якісним рукописом.
  • 35 Антоній та Клеопатра*
  • 36 Цимбелин * — можливо, ще одна робота Ральфа Крейна або офіційний суфлерський примірник.

Трагедія «Троїл та Крессида» спочатку мала йти за «Ромео та Джульєттою», але друк було припинено, можливо, через конфлікт з приводу прав на п'єсу. Місце «Троїла та Крессиди» зайняв «Тімон Афінський». Пізніше, коли юридичний спір був розв'язано, п'єсу було надруковано першою в трагедіях.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Peter Blayney: Introduction, in: The First Folio of Shakespeare. The Norton Facsimile. Second edition, ed. by Peter W. M. Blayney, Norton, New York, 1996, p. xxxiii.
  2. Anthony James West: The Shakespeare first Folio. I. An account of the First Folio based on its sales and prices, 1623—2000, Oxford Univ. Press, Oxford, 2001, p. 8.
  3. Anthony James West: The Shakespeare first Folio. II. A new worldwide census of first folios. Oxford University Press, Oxford 2003.
  4. Printed Books: The Shakespeare Collection. Архів оригіналу за 29 листопада 2014. Процитовано 13 листопада 2014.

Див. також

[ред. | ред. код]

Література

[ред. | ред. код]
  • The Norton Faksimile. The First Folio of Shakespeare. Based on the Folios in the Folger Library Collection. Prepared by Charlton Hinman. 2nd Edition. New York 1996. ISBN 0-393-03985-4
  • Greg, W. W. The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. London, Oxford University Press, 1955.
  • Hinman, Charlton. The Printing and Proof-Reading of the First Folio. Oxford, the Clarendon Press, 1963.
  • Pollard, Alfred W. The Foundations of Shakespeare's Text. London, Oxford University Press, 1923.
  • Walker, Alice. Textual Problems of the First Folio. Cambridge, Cambridge University Press, 1953.
  • Willoughby, Edwin Eliott. The Printing of the First Folio of Shakespeare. Oxford, Oxford University Press, 1932.

Посилання

[ред. | ред. код]