Tsvana dili
Görünüm
Bu madde hiçbir kaynak içermemektedir. (Temmuz 2024) (Bu şablonun nasıl ve ne zaman kaldırılması gerektiğini öğrenin) |
Tsvana dili | |
---|---|
Setswana | |
Ana dili olanlar | Botsvana Güney Afrika Namibya Zimbabve |
Konuşan sayısı | (6,2 milyon atıf 1993-2011) |
Dil ailesi | |
Yazı sistemi | Latin |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | tn |
ISO 639-2 | tsn |
ISO 639-3 | tsn |
Tsvanacannın Güney Afrika'da konuşulduğu bölgeler |
Tsvana (Setsvana) dili, Bantu dilinin, Latin alfabesiyle yazılmış şeklidir. Bu dil, Botsvana'nın resmî ve en ağırlıkla konuşulan dilidir. Her ne kadar dil, Botsvana'nın resmî dili olsa da, konuşan insanların çoğunluğu Güney Afrika'da yaşar. Dil, Nijer-Kongo dil ailesi aracılığıyla Bantu diline mensuptur.
Bazı genel konuşmalar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Dumela, rra/mma - Merhaba bayım/bayan.
- O tsogile jang? - İyi misiniz? (Nasıl kalktınız?)
Sağlık üzerine resmî sorgular:
- O tsogile jang? - Nasılsınız? (tam olarak, 'nasıl kalktınız?').
- Ke tsogile sentle, rra/mma. Wena, o tsogile jang? - İyiyim bayım/bayan. Nasılsınız?
(tsogile', tlhotse ile değiştirilerek öğle selamlaşmalarında kullanılabilir.)
Sağlık üzerine resmi olmayan sorgular:
- Le kae? - Nasılsınız?
- Re teng, rra/mma - İyiyiz bayım/bayan. ('İyiyim' için; 'Ke teng, rra/mma')
Günlük konuşma:
- O a re eng? ('wah-reng' olarak okunur) -- Nasıl gidiyor?
Diğer kullanışlı konuşmalar:
- Ke a leboga, rra/mma. - Teşekkürler bayım/bayan (resmî)
- Ke itumetse, rra/mma." - Teşekkürler bayım/bayan (resmî olmayan)
- Leina la me ke _______. - Adım _____.
- Leina la gago ke mang? - Adınız nedir? (resmi)
- O mang? - Adınız nedir? (resmi olmayan)
- Ke tshwerwe ke tlala. - Açım (tam olarak; 'Açlığa tutuldum')
- Ke tshwerwe ke lenyora. - Susadım (tam olarak, 'Susuzluğa tutuldum')
- Ke rata ___. - ___'den hoşlanırım.
- Ga ke rate___. - ___'dan hoşlanmam.
- Ke batla ___. - ___ istiyorum.
- Ga ke batle ____ - ____ istemiyorum
- Dijo tse di monate - Bu yemek güzel!
- Lekgolo - Yüz (sayı olan)
- A re tsamaye! - Hadi!
- Kokelwana e ko kae? - Klinik nerede?
- Ke nako mang? - Saat kaç?
- Ke kopa thuso, tswee-tswee. - Yardıma ihtiyacım var.
- A nka go thusa? - Yardım edebilir miyim?
- A o ya ko ____? - _____ yapacak mısınız?
- ____ ke eng ka Setswana? - Setswana'da _____ ne demektir?
Elveda sözcükleri:
- Robala sentle - İyi uykular
- Boroko! - İyi geceler
- Tsamaya sentle - İyi yolculuklar (ayrılmakta olan bir gruba ya da insana söylenir)
- Sala sentle - İyi kalmalar (bir yerde kalan veya misafir olan insana ya da gruba söylenir)
Yemek:
- Morogo - Sebze
- Motogo - Lapa
- Nama - Et
- Dinawa - Bakla