コメント: Re:長野県の飯田市と静岡県の浜松市を結ぶ三遠南信道 「国内屈指の難工事」青崩峠トンネル完成 (スコア 0) 1057
掘っている途中ですれ違いに気がつくと思う。
無事に出口に出たとしても通行できる道が無い。
そんな下手な事業者に発注した責任を問われるかも。
アナウンス:スラドとOSDNは受け入れ先を募集中です。
掘っている途中ですれ違いに気がつくと思う。
無事に出口に出たとしても通行できる道が無い。
そんな下手な事業者に発注した責任を問われるかも。
https://news.yahoo.co.jp/articles/df22b81fd63d629e30b7e2187882053f531e67bd
なお、閉鎖病棟長期入院中の全裸も生コンガー言ってた模様
あれだけ英会話を熱心に学校教育・入試で取り上げている割に、古文会話はまるで学校教育・入試では無視されている。
現代英語を話す人は、ネイティブスピーカーに限っても5億人以上いるけど、古代・中世の日本語を話す人(読み書きする人ではない)は、ほとんどいないよね。
現代英会話と日本語古文会話、どっちを習うべきだと思う?
絶対的にどちらが正解、という事は無いと思うけど、多くの人は前者を選ぶのでは?
だからわざわざ「理論上は」と書いてあるのが読めないらしいAC。
「理論上は」と断る、と言うのは「現実には」そんなのはムリそうだ、と言う意味を暗に含んでいるんだよ。
> どーなんだろう?
いや、そーいうもんだろとしか・・・だいたいどの国でも
> あれだけ英会話を熱心に学校教育・入試で取り上げている割に、古文会話はまるで学校教育・入試では無視されている。
それは疑問でもなんでもないと自分は思うので、意図を教えてもらえると助かる
その英語、古期・中期・現代の話者が一同に会したらほぼ対話できないらしいじゃない(高校でも大学教養でもなんかそんな話聞いた)
https://ja.wikipedia.org/wiki/古英語
https://ja.wikipedia.org/wiki/中英語
当然両端の土被りは知れているが、長野-静岡県境付近の最大土被りは610mに達する。
https://www.cbr.mlit.go.jp/iikoku/construction.php?page_no=7s8b3zk0
Read more of this story at Slashdot.
http://pandora11.com/blog-entry-5231.html
そー言えば、「古文」と一括りにしてるけど、千余年の間にはかなり変化してきた筈なんだが、どーなんだろう?
あれだけ英会話を熱心に学校教育・入試で取り上げている割に、古文会話はまるで学校教育・入試では無視されている。
1本分の支払いで2本トンネルができるなら、発注側はうれしいと思う。
日本でも車種ごとに保険料は違うよ
〇〇(うちで乗っている車種)に乗っているお客様の事故が多かったので今度の更新では2000円上がってしまいますとか言われるし
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家