суровый
Русский
суровый I
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | суро́вый | суро́вое | суро́вая | суро́вые | |
Р. | суро́вого | суро́вого | суро́вой | суро́вых | |
Д. | суро́вому | суро́вому | суро́вой | суро́вым | |
В. | одуш. | суро́вого | суро́вое | суро́вую | суро́вых |
неод. | суро́вый | суро́вые | |||
Т. | суро́вым | суро́вым | суро́вой суро́вою | суро́выми | |
П. | суро́вом | суро́вом | суро́вой | суро́вых | |
Кратк. форма | суро́в | суро́во | суро́ва | суро́вы |
су-ро́-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — суро́вее, суро́вей.
Корень: -суров-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- очень строгий, серьёзный (о человеке) ◆ — Глупости говорите… — вмешался суровый Филипп Филиппович, но Борменталь его перебил: — Не беспокойтесь, Филипп Филиппович, я сам. Вы, Шариков, чепуху говорите, и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно. М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]
- беспощадный, жестокий (о мерах наказания, воздействия) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- угрюмый, сердитый (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. очень тяжёлый, трудный, полный испытаний ◆ Грядёт суровая зима, нависла тень голода, забастовок, возникнут волнения в солдатских казармах. А. В. Мальгин, Мой сосед Жириновский (1991) // «Столица», советский еженедельный общественно-политический журнал. — Выпуск № 36 (42). — Сентябрь 1991 г. [НКРЯ]
- перен. неблагоприятный для жизни, существования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. холодный, морозный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. суровъ «сырой, дикий», ст.-слав. соуровъ (др.-греч. ὠμός). Ср.: укр. суро́вий «небеленый», белор. суро́вы «суровый», болг. су́ров «сырой, жесткий, свежий, сочный», чешск., словацк. surový «суровый, жестокий», польск. surowy «суровый», в.-луж., н.-луж. surowy «сырой, невареный; суровый, строгий». Связано чередованием гласных с сырой. Ср. др.-исл. saurr м. «сырая земля», súrr «кислый», алб. hirrë «сыворотка». Сближают также с праслав. *sěverъ «север», вост.-лит. šiaurùs vė́jas «пронизывающий ветер», šiáurė «север», atšiaurùs «суровый», лат. caurus «северо-восточный ветер». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
холодный | |
строгий, угрюмый | |
тяжёлый | |
|
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
суровый II
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | суро́вый | суро́вое | суро́вая | суро́вые | |
Р. | суро́вого | суро́вого | суро́вой | суро́вых | |
Д. | суро́вому | суро́вому | суро́вой | суро́вым | |
В. | одуш. | суро́вого | суро́вое | суро́вую | суро́вых |
неод. | суро́вый | суро́вые | |||
Т. | суро́вым | суро́вым | суро́вой суро́вою | суро́выми | |
П. | суро́вом | суро́вом | суро́вой | суро́вых |
су-ро́-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -суров-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- связанный, соотносящийся по значению с существительным суровьё; свойственный, характерный для него ◆ Суровая нить
- сшитый из суровья ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. суровъ «сырой, дикий», ст.-слав. соуровъ (др.-греч. ὠμός). Ср.: укр. суро́вий «небеленый», белор. суро́вы «суровый», болг. су́ров «сырой, жесткий, свежий, сочный», чешск., словацк. surový «суровый, жестокий», польск. surowy «суровый», в.-луж., н.-луж. surowy «сырой, невареный; суровый, строгий». Связано чередованием гласных с сырой. Ср. др.-исл. saurr м. «сырая земля», súrr «кислый», алб. hirrë «сыворотка». Сближают также с праслав. *sěverъ «север», вост.-лит. šiaurùs vė́jas «пронизывающий ветер», šiáurė «север», atšiaurùs «суровый», лат. caurus «северо-восточный ветер». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
грубый, неотделанный | |
|
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|