потрясать
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | потряса́ю | потряса́л потряса́ла |
— |
Ты | потряса́ешь | потряса́л потряса́ла |
потряса́й |
Он Она Оно |
потряса́ет | потряса́л потряса́ла потряса́ло |
— |
Мы | потряса́ем | потряса́ли | — |
Вы | потряса́ете | потряса́ли | потряса́йте |
Они | потряса́ют | потряса́ли | — |
Пр. действ. наст. | потряса́ющий | ||
Пр. действ. прош. | потряса́вший | ||
Деепр. наст. | потряса́я | ||
Деепр. прош. | потряса́в, потряса́вши | ||
Пр. страд. наст. | потряса́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… потряса́ть |
по-тря-са́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — потрясти.
Приставка: по-; корень: -тряс-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- эмоционально трясти чем-либо, как правило, в течение короткого времени, в качестве жеста угрозы или привлечения внимания ◆ Так лучше взять эти клятвы с них, чем потрясать мечами. Б. Л. Васильев, «Ольга, королева русов», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Собственно, там все толкались и пихались, что-то рявкая друг другу, — это было частью атмосферы, надо было изображать агрессивных и потрясать кулаками. Наталия Медведева, «Любовь с алкоголем», 1988–1993 гг. [НКРЯ] ◆ Тут она начала потрясать в воздухе своей сумкой, из которой посыпались разные направления на анализы и визитные карточки «скорой помощи». Нина Горланова, «Дипломаты», 1987–1999 гг. [НКРЯ]
- вызывать сильную кратковременную тряску чего-либо ◆ Все это часто содрогалось еще и освещалось багровым пламенем взрывов, продолжавших потрясать воздух. Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы. Севастополь в августе 1855 года»
- перен. вызывать чрезвычайно сильные эмоции ◆ Она может потрясать великим звучанием, но ее основная цель не только быть благозвучной, не только поражать силой звуковой атаки, но и служить музыке с полной свободой, беспредельной музыкальностью и вкусом… И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ] ◆ Смерть на войне, казалось бы, не должна потрясать. Ю. В. Никулин, «Семь долгих лет», 1979 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Васильев Б. Л.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Архипова И. К.
- Цитаты/Никулин Ю. В.
- Слова из 9 букв/ru