Оскар Уайльд
Внешний вид
Оскар Уайльд |
---|
англ. Oscar Wilde |
р. 16 октября 1854, Дублин, Дублин, Соединённое королевство Великобритании и Ирландии |
ум. 30 ноября 1900 (46 лет), Париж |
английский поэт, драматург, писатель, эссеист. |
Биография в ЭСБЕ • ЭСГ • Alumni Oxonienses (1715-1886) • Britannica (11-th) • DNB (1901) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Лаборатория Фантастики • Encyclopedia of Fantasy • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon
Сочинения
[править]Поэзия
[править]Poems
[править]Стихотворения (1881)
- Hélas!
- Hélas! — перевод В. Д. Николаева
Eleutheria:—
- Sonnet to Liberty
- Сонет к свободе — перевод В. Д. Николаева
- Ave Imperatrix
- Ave Imperatrix — перевод Е. В. Витковского
- To Milton
- Мильтону — перевод Н. С. Гумилёва
- Louis Napoleon
- Луи Наполеон — перевод Е. В. Витковского
- Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria
- Сонет по поводу резни, учинённой турками в Болгарии христианам — перевод Е. В. Витковского
- Quantum Mutata
- Quantum Mutata — перевод Е. В. Витковского
- Libertatis Sacra Fames
- Libertatis Sacra Fames — перевод Е. В. Витковского
- Theoretikos
- Theoretikos — перевод Н. С. Гумилёва
- The Garden of Eros
Rosa Mystica:—
- Requiescat
- Requiescat — перевод М. А. Кузмина
- Sonnet on approaching Italy
- San Miniato
- Ave Maria plena Gratia
- Italia
- Sonnet written in Holy Week at Genoa
- Rome Unvisited
- Urbs Sacra Æterna
- Sonnet on hearing the Dies Iræ sung in the Sistine Chapel
- Easter Day
- Пасха — перевод В. Д. Николаева
- E Tenebris
- Vita Nuova
- Madonna Mia
- The New Helen
- Новая Елена — перевод Е. В. Витковского
The Burden of Itys:-
- The Burden of Itys
- Impression du Matin
- Magdalen Walks
- Athanasia
- Serenade (for Music)
- Серенада — перевод М. А. Кузмина
- Endymion
- La Bella Donna della mia Mente
- Chanson («A ring of gold and a milk-white dove…»)
- Chanson («Тебе в подарок — голубки…») — перевод А. В. Лукьянова
- Charmides
Impressions:—
- Les Silhouettes
- La Fuite de la Lune
- The Grave of Keats
- Theocritus: a Villanelle
- In the Gold Room: a Harmony
- Ballade de Marguerite
- The Dole of the King’s Daughter
- Amor Intellectualis
- Santa Decca
- A Vision
- Impression du Voyage («The sea was sapphire coloured, and the sky…»)
- Impression du Voyage («Сапфиром плещет море, небеса…») — перевод А. В. Лукьянова
- The Grave of Shelley
- Могила Шелли — перевод Н. С. Гумилёва
- By the Arno
Impressions du Théatre:—
- Fabien dei Franchi
- Phèdre: To Sarah Bernhardt
- Федра — перевод Н. С. Гумилёва
- Portia
- Henrietta Maria
- Camma
- Panthea
- Пантея — перевод Е. В. Витковского
- Impression: Le Réveillon («The sky is laced with fitful red…»)
- Reveillon («На небе росчерк алой хмари…») — перевод А. В. Лукьянова
- At Verona
- Apologia
- Quia Multum amavi
- Silentium Amoris
- Her Voice
- My Voice
- Tædium Vitæ
- Tædium Vitæ — перевод В. Д. Николаева
- Humanitad
- Greek
Другие стихотворения
[править]- Canzonet
- Canzonet — перевод М. А. Кузмина
- Symphony in Yellow
- Симфония в желтых тонах — перевод В. Д. Николаева
- Сфинкс (1894)
- По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса — перевод Е. В. Витковского
The Fourth Movement (1890)
- Impression: Le Réveillon («The sky is laced with fitful red…»)
- Impression: Le Réveillon — перевод А. А. Ситницкого
- Reveillon («На небе росчерк алой хмари…») — перевод А. В. Лукьянова
- At Verona
- Apologia
- Баллада Редингской тюрьмы (1898)
Пьесы
[править]- Вера, или Нигилисты (1880)
- Герцогиня Падуанская (1883)
- Саломея (1891, исполнена впервые в 1896 в Париже)
- Саломея (перевод В. И. и Л. И. Андрусонов, под. ред. К. Д. Бальмонта)
- Веер леди Уиндермир (1892)
- Женщина, не стоящая внимания (1893)
- Идеальный муж (1894)
- Как важно быть серьёзным (ок. 1895)
- Святая куртизанка и Флорентийская трагедия — фрагменты. Впервые опубликованы в 1908
Романы
[править]- Портрет Дориана Грея (1891):
- Перевод А. Минцловой (1906 год)
- Перевод М. Ричардс (1909 год)
- Телени (1893)
Повести и рассказы
[править]- The Canterville Ghost, 1887
- Кентервильское привидение — — перевод И. А. Разумовской и С. П. Самостреловой
- Lord Arthur Savile's Crime, 1887
- Преступление лорда Артура Сэвила
- The Portrait of Mr. W. H., 1889
- Портрет мистера У. Х.
- The Model Millionaire
- Натурщик-миллионер
- The Sphinx Without a Secret
- Сфинкс без загадки — перевод М. Ф. Ликиардопуло, опубл. в 1906
- De Profundis
- De Profundis (Из глубин или Тюремная исповедь) — письмо-исповедь из тюрьмы (1897, опубл. 1905, посм.)
- De Profundis — перевод М. Ф. Ликиардопуло, опубл. в 1908
Сказки
[править]Сборник «Счастливый принц» (The Happy Prince and Other Tales) (1888)
[править]- 1. The Happy Prince (Счастливый Принц)
- Принц и ласточка — перевод Ив. П. Сахарова
- 2. The Nightingale and the Rose (Соловей и роза)
- Соловей и роза — перевод Ив. П. Сахарова
- 3. The Devoted Friend (Преданный Друг)
- Преданный друг — перевод Ив. П. Сахарова
- 4. The Selfish Giant (Великан-эгоист)
- Великан-эгоист — перевод Ив. П. Сахарова
- 5. The Remarkable Rocket (Замечательная ракета)
- Кичливая ракета — перевод Ив. П. Сахарова
Сборник «Гранатовый домик» (House of Pomegranates) (1891)
[править]- 1. The Young King (Молодой король)
- Молодой король — перевод Ив. П. Сахарова
- 2. The Birthday of the Infanta (День рождения Инфанты)
- День рождения Принцессы — перевод Ив. П. Сахарова
- 3. The Fisherman and His Soul (Рыбак и его душа)
- 4. The Star-Child (Мальчик-Звезда)
- Дитя-Звезда — перевод Ив. П. Сахарова
Сборники переводов сказок
[править]- Замечательные рассказы и сказки, (1908)
Эссе
[править]- Impressions of America
- Американские впечатления — перевод М. Ф. Ликиардопуло, опубл. в 1906
- The Soul of Man Under Socialism, 1891
- Душа человека при социализме
Сборник «Замыслы» (1891):
- Упадок лжи (1889)
- Кисть, перо и отрава
- Критик как художник (1890)
- Истина масок
Лекции
[править]См. также
[править]- Поэзия Оскара Уайльда — статья К. Д. Бальмонта, 1904
- О любви — статья К. Д. Бальмонта, 1903
- Об Уайльде — статья К. Д. Бальмонта, 1908
- Игорь Северянин, Уайльд («Его душа — заплёванный Грааль…»), 1911
Библиография
[править]- Полное собрание сочинений Оскара Уайльда / С критико-биографическим очерком и портретом автора под редакцией К. И. Чуковского — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 1. — 324 с. (каталог РГБ)
- Полное собрание сочинений Оскара Уайльда / С критико-биографическим очерком и портретом автора под редакцией К. И. Чуковского — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — 340 с. (каталог РГБ)
- Полное собрание сочинений Оскара Уайльда / С критико-биографическим очерком и портретом автора под редакцией К. И. Чуковского — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 3. — 326 с. (commons; каталог РГБ)
- Полное собрание сочинений Оскара Уайльда / С критико-биографическим очерком и портретом автора под редакцией К. И. Чуковского — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 4. — 196 с. (commons, индекс; каталог РГБ)
Не разобранные произведения
[править]Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Оскар Уайльд, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки
[править]- Оскар Уайльд в библиотеке Мошкова
- Уайльд в переводе Фёдора Сологуба
- Краткое содержание произведений О. Уайльда
- Призведения Уайльда на английском
- Лучшие афоризмы О. Уайльда
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |