maia
Aspeto
Não confundir com Maia.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | maia | maias |
Feminino |
mai.a, comum aos dois géneros, (Datação: século XX)
- relativo a maia ou aos maias
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | maia | maias |
Feminino |
mai.a, comum aos dois géneros, (Datação: século XX)
- indivíduo dos maias
mai.a, masculino, (Datação: século XX)
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]mai.a
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Por ser do mês de Maio.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈmaj.ɐ/
Anagramas
[editar]
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
maia | maias |
mai.a, comum aos dois géneros
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
maia | maias |
mai.a, comum aos dois géneros
mai.a, masculino
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
maia | maias |
mai.a
- maia, giesta
- margarida, (Bellis perennis)
- abrótea, (Asphodelus albus)
- semente de urze
- pútega, (Cytinus hypocistis)
- festa do início de Maio
- na festa do início de Maio, criança, menina, pessoa disfarçada com giestas, ou flores
- rainha da festa de Maio
- mulher formosa
- canção da festa do início de Maio
- castanha seca, pilada
Etimologia
[editar]- (Morfologia) Por ser do mês de Maio.
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maia | maie |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ia, feminino
- (artrópodes) santola (Maja squinado)
Sinónimo
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | maia | maie |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ma.ia, feminino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Linguística (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo espanhol (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Linguística (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo espanhol (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Planta (Galego)
- Substantivo (Italiano)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Crustáceo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo sânscrito (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)