cocha
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | cocha | cochas |
co.cha, feminino
Forma verbal
[editar]co.cha
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo cochar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo cochar
Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | cocha | coches / cochas |
co.cha, feminino
- (artrópodes) bicho-de-conta
- (Jogo) desporto que se desenvolve como o hóquei, jogo da porca
- (Jogo) bilharda
- (Jogo) desporto popular semelhante ao golfe
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Adjetivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coho | cochos |
Feminino | cocha | cochas |
co.cha
- suja, emporcada
Adjetivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coho | cochos |
Feminino | cocha | cochas |
co.cha
Etimologia
[editar]Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | cocha | cochas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.cha, feminino
- pequeno recipiente, manjedoira
- buraca, entrada da toca de coelhos
- (familiar) cama
- ouriço de castanheiro com duas ou menos castanhas
- genitais da mulher
- saco no que se recolhem os produtos presenteados pela vizinhança aos cantores que vão pelas portas na noite de reis
Sinónimo
[editar]Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | coho | cochos |
Feminino | cocha | cochas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
co.cha, feminino
- suína, porca
- (Jogo) jogo entre equipas semelhante ao hóquei
- (Jogo) no jogo do boliche, lance no que não chega a dar na bola
- (Jogo) jogo que consiste em atirar um corno de vaca contra uma paliçada
- (popular) o corpo humano
Sinónimo
[editar]- De 1 e 2 (suína e espécie de hóquei): porca
Expressões
[editar]- botar a cocha, em um trabalho agrário conjunto de cava, acabar, finalizar primeiro que o resto
Etimologia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Asturiano)
- Paroxítona (Asturiano)
- Crustáceo (Asturiano)
- Jogo (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Substantivo (Asturiano)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Coloquialismo (Galego)
- Jogo (Galego)
- Adjetivo (Galego)
- Substantivo (Galego)