Wikipédia:Tradução/Traduzindo
Esta página ou seção foi marcada para revisão devido a incoerências ou dados de confiabilidade duvidosa. |
Esta página encontra-se inativa e é mantida por motivos históricos. Se quiser discutir sobre o assunto abordado é aconselhável fazê-lo na esplanada. |
Esta página pode conter informações desatualizadas. |
Principal: Como traduzir · Tradutores · Como solicitar · Guia de edição · ADOL · ABOL · Predefinições de tradução
Traduções das Wikipédias em: Inglês · Alemão · Francês · Polaco · Japonês · Italiano · Holandês · Espanhol · Sueco · Árabe · Lista completa
Estágios de tradução: Por pedidos · Por progresso · Por melhora · Por completo
A tradução não é um processo tão fácil e em Wikipédia:Tradução é um pouco difícil de se lidar com ela. Mas aqui ensinamos como usar a predefinição com informações da caixa de tradução. Após saber como lidar com essa caixa, vá até o guia de edição para saber onde adicionar seu pedido.
Iniciando, vamos usar uma página como exemplo. Usemos aqui como exemplo a suposta tradução do artigo Pokémon. Clique em Pedir uma tradução e veja mais.
O pedido
[editar código-fonte]Primeiramente faça um pedido usando a caixa acima Pedir uma tradução, ou na página Wikipedia:Tradução. Em seguida coloque o nome do artigo a ser traduzido no campo após a barra (/). Então, você editará uma página com um guia, que deverá conter as informações a seguir.
Não crie um artigo para pedir uma tradução usando os parâmetros abaixo, pois é diferente da página de projeto da tradução, que é criada usando a caixa Pedir uma tradução.
O pedido ficará assim:
{{subst:Tradução/Início|{{subst:SUBPAGENAME}}|~~~| <!-- Siga as instruções para propor uma tradução. AVISO: NÃO AS APAGUE! --> 1. Indique o código de língua do artigo original no lugar de xx (ex.: de, fr, ja, es, it, en). |xx| 2. Nome original do artigo (ex.: Society) |Nome original aqui| 3. Explique o motivo da tradução |Motivo aqui| 4. Deixe um comentário, caso queira |Comentário aqui| | 5. Xx }}
Então preencha os campos e salve a página. Veja como fica o exemplo Pokémon abaixo:
{{subst:Tradução/Início|{{subst:SUBPAGENAME}}|~~~| <!-- Siga as instruções para propor uma tradução. AVISO: NÃO AS APAGUE! --> 1. Indique o código de língua do artigo original no lugar de xx (Ex: de, fr, ja, es, it, en). |de| 2. Nome original do artigo (Ex: Society) |Pokémon| 3. Explique o por quê da tradução |É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.| 4. Deixe um comentário, caso queira |Pegar informações da Wikipédia Croata também.| | 5. Pronto! Agora salve a página. }}
A lista de pedidos
[editar código-fonte]Após fazer o pedido, adicione essa página que acabou de criar na lista de pedidos de tradução do mês editando a página do mês e acrescentando:
{{Wikipedia:Tradução/Pokémon}}
Após ter salvo a página, uma caixa como essa será acrescentada a lista:
Status da tradução Estágio 1 - Pedido
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente [URL date]
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es)
Progresso da tradução | XX% |
Revisor(es)
Progresso de revisão | XX% |
A tradução
[editar código-fonte]Alguém pode ser voluntário para traduzir o artigo, é o chamado tradutor (observação: se o tradutor for traduzir uma página que não foi pedida por outro usuário deve seguir os passos acima e criar o pedido de tradução). Então se a página já existir, ele deve editar a página de pedido e mudar os campos:
Antes | Depois |
|Estágio = 2| |Tradutor-s = ~~~| |Progresso_tradução = 00| |Link_permanente = [URL date]| |
|Estágio = 2| |Tradutor-s = ~~~ | |Progresso_tradução = 0| |Link_permanente = [o link permanente]| |
Atualizações também devem ser feitas nas listas de traduções. Primeiro, deve-se retirá-la dos pedidos de tradução do mês e colocá-la em traduções em progresso do mês. Não esquecer de colocar o link permanente para a edição que deve ser traduzida, possibilitando ao(s) tradutor(es) achá-la facilmente e continuar a tradução.
Com os parâmetros mudados, a predefinição fica assim (use expandir para ver os detalhes):
Status da tradução Estágio 2 - Em progresso
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 0% |
Revisor(es)
Progresso de revisão | XX% |
Ao longo do tempo, o progresso aumentará e também surgirão dúvidas, mas a tradução continua sem problemas. Veja um exemplo do que fica abaixo.
Antes | Depois |
|Estágio = 2| |Tradutor-s = ~~~| |Progresso_tradução = 0| ==Discussão== |
|Estágio = 2| |Tradutor-s = ~~~ | |Progresso_tradução = 30| ==Discussão== {{Dúvida|Die Weiterentwicklung der Rollenspiele und ihre Anpassung an die heutigen technischen Spielmöglichkeiten in Form von Pokémon}} {{Dúvida|Produkte der modernen|Produto moderno?}} |
Com mais mudanças, a página ficará assim:
Status da tradução Estágio 2 - Em progresso
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 30% |
Revisor(es)
Progresso de revisão | XX% |
Já a seção discussão da página ficará assim, coma as dúvidas:
Die Weiterentwicklung der Rollenspiele und ihre Anpassung an die heutigen technischen Spielmöglichkeiten in Form von Pokémon
Produkte der modernen
É sempre bom ocorrer uma troca de idéias entre o proponente e o tradutor para ambos decidirem como ficará o artigo traduzido. No final da tradução, a predefinição ficará assim:
Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 100% |
Revisor(es)
Progresso de revisão | XX% |
O Artigo
[editar código-fonte]Lembramos que todas as alterações e instruções dadas acima são feitas na página de projeto da tradução (criada com o pedido), não no artigo.
Os textos da tradução deverão ficar no artigo em português (segundo link da barrinha), sendo que esses deverão ser marcados com a predefinição {{tl|em tradução}}.
Revisão
[editar código-fonte]Após a conclusão da tradução, deve-se atualizar novamente a lista de traduções e retirá-la de traduções em progresso do mês e colocá-la em revisões do mês. A parte de revisão é a mais demorada e díficil de lidar, pois consiste em melhorar o artigo (não é necessário o tradutor fazer isso, mas alguém disposto a ajudar, um revisor) para que fique bem redigido e pronto para ser concluído. Deve-se editar a caixa mais uma vez, mudando estes parâmetros:
Antes | Depois |
|Estágio = 2| |Revisor-s = | |Progresso_revisão = XX| |
|Estágio = 3| |Revisor-s = ~~~ | |Progresso_revisão = 0| |
Com isso feito, a caixa ficará desse jeito:
Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 100% |
Revisor(es) Usuário:Revisor
Progresso de revisão | 0% |
O
.
Status da tradução Estágio 3 - Revisão necessária
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 100% |
Revisor(es) Usuário:Revisor
Progresso de revisão | 70% |
Completo
[editar código-fonte]Finalmente, quando a revisão é terminada, o artigo está completamente traduzido e revisado. Quando isso ocorre, deve-se retirar o artigo de revisões do mês e colocá-lo em traduções completas do mês, além de mudar os parâmetros:
Antes | Depois |
|Estágio = 3| |Revisor-s = [[Usuário:Revisor]]| |Progresso_revisão = 100| |
|Estágio = 4| |Revisor-s = [[Usuário:Revisor| |Progresso_revisão = 100| |
Logo, a caixa fica assim:
Status da tradução Estágio 4 - Tradução completa
Autor do pedido Maneco Discussão
Comentário Pegar informações da Wikipédia Croata também.
Link permanente 21h47min de 23 de Junho de 2007 (UTC)
Interesse da tradução: É um artigo destacado lá e precisa de revisão aqui.
Tradutor(es) Usuário:Tradutor
Progresso da tradução | 100% |
Revisor(es) Usuário:Revisor
Progresso de revisão | 100% |
Basicamente, essas são as instruções. Para informações de como mudar as categorias e outras, consulte o guia de edição.