Sonnō jōi
Sonnō jōi (尊皇攘夷 Reverência ao Imperador, Expulsão dos Bárbaros?) é uma filosofia política e movimento social japonês originado no neo-confucionismo e no nativismo japonês. Tornou-se o slogan político nas décadas de 1850 e 1860 (período Bakumatsu) no movimento que derrubou o Xogunato Tokugawa e restaurou o poder do Imperador do Japão.
Sonnō jōi | |||||
---|---|---|---|---|---|
Nome chinês | |||||
Chinês tradicional: | 尊王攘夷 | ||||
Chinês simplificado: | 尊王攘夷 | ||||
| |||||
Em japonês | |||||
Kanji: | 尊王攘夷 | ||||
Kana: | そんのうじょうい | ||||
|
Etimologia
[editar | editar código-fonte]Sonnō jōi | |
---|---|
Significado literal | Reverenciar o imperador e expulsar os bárbaros |
Em japonês | |
Hiragana: | そんのうじょうい |
Durante o Período da Primavera e Outono da China, o chanceler Guan Zhong de Qi iniciou uma política conhecida como Zunwang Rangyi (尊王攘夷 ; lit. "Rever o Rei, Expulsar os Bárbaros"), em referência aos reis Zhou.[1] Adotando e aderindo a ela, Duque Huan de Qi reuniu os senhores feudais chineses para derrubar a ameaça dos bárbaros da China.[2] Por isso, Confúcio elogiou Guan Zhong pela preservação da civilização chinesa através do exemplo do contraste nos penteados e estilos de roupa entre eles e os povos bárbaros.[1] Através dos Analectos de Confúcio, a expressão chinesa veio a ser transmitida ao Japão como sonnō jōi.[3]
Filosofia
[editar | editar código-fonte]A origem da filosofia, como usada no Japão, pode ser rastreada até o clássico confucionista Gongyang Commentary do ‘‘Chunqiu’’. O xogunato Tokugawa promulgou a escola Zhu Xi de neoconfucionismo (‘‘Shushi-gaku’’), que interpretou o ‘‘Chunqiu’’ usando este conceito. Os estudiosos confucionistas do século XVII Yamazaki Ansai e Yamaga Sokō escreveram sobre a santidade da Casa Imperial do Japão e sua superioridade em relação às casas governantes de outras nações. Essas ideias foram expandidas pelo estudioso Kokugaku Motoori Norinaga, e vistas na teoria de Takenouchi Shikibu de lealdade absoluta ao Imperador do Japão (尊皇論 ‘‘sonnōron’’), que implicava que menos lealdade deveria ser dada ao xogunato Tokugawa governante.
O estudioso Mitogaku Aizawa Seishisai introduziu o termo ‘‘sonnō jōi’’ no japonês moderno em sua obra ‘‘Shinron’’ em 1825, onde ‘‘sonnō’’ era considerado a reverência expressa pelo Xogunato Tokugawa ao imperador e ‘‘jōi’’ era a proscrição do cristianismo.
Influência
[editar | editar código-fonte]Com o crescente número de incursões de navios estrangeiros nas águas japonesas no final do século XVIII e início do século XIX, a política de ‘’sakoku‘’ (“isolamento nacional”) foi cada vez mais questionada. A parte ‘‘jōi’’ “expulsar os bárbaros” de ‘‘sonnō jōi’’, transformou-se numa reação contra a Convenção de Kanagawa de 1854, que abriu o Japão ao comércio estrangeiro. Sob ameaça militar do Comodoro Matthew C. Perry da Marinha dos Estados Unidos e seus chamados “navios negros”, o tratado foi assinado sob coação e foi veementemente oposto nos círculos ‘’samurai‘’. O fato de o Xogunato Tokugawa ser impotente contra os estrangeiros, apesar da vontade expressa pelo tribunal imperial, foi tomado como evidência por Yoshida Shōin e outros líderes anti-Tokugawa de que a parte ‘‘sonnō’’ (reverenciar o Imperador) da filosofia não estava funcionando, e que o Xogunato deveria ser substituído por um governo mais capaz de mostrar sua lealdade ao Imperador, cumprindo a vontade do Imperador.
A filosofia foi então adotada como um grito de guerra das regiões rebeldes de Domínio de Chōshū e Província de Satsuma. O tribunal imperial em Kyoto simpatizava com o movimento. O Imperador Kōmei concordou pessoalmente com tais sentimentos e - rompendo com séculos de tradição imperial - começou pessoalmente a desempenhar um papel ativo nos assuntos de estado: à medida que as oportunidades surgiam, ele fulminava contra os tratados e tentava interferir na sucessão do xogunato. Seus esforços culminaram em março de 1863 com sua “Ordem para Expulsar Bárbaros” (攘夷勅命). Embora o Xogunato não tivesse intenção de cumprir a ordem, ela inspirou ataques contra o próprio Xogunato e contra estrangeiros no Japão, sendo o incidente mais notável o assassinato do comerciante Charles Lennox Richardson. Outros ataques incluíram o bombardeio de navios estrangeiros em Shimonoseki. ‘’Rōnins’’ (samurais sem mestre) também se uniram à causa, assassinando funcionários do Xogunato e ocidentais.
Isso acabou sendo o ápice do movimento ‘‘sonnō jōi’’, já que as potências ocidentais responderam exigindo reparações pelos assassinatos e outros atos de samurais contra interesses ocidentais. Em 1864, quatro nações ocidentais lançaram uma campanha contra Shimonoseki, superando as defesas escassas e ocupando brevemente a região. Embora este incidente tenha mostrado que o Japão não era páreo para as potências militares ocidentais, também serviu para enfraquecer ainda mais o Xogunato, permitindo que as províncias rebeldes se aliassem e o derrubassem, trazendo a Restauração Meiji.
O próprio slogan nunca foi realmente uma política governamental ou rebelde; apesar de toda a sua retórica, Satsuma em particular tinha laços estreitos com o Ocidente, comprando armas, artilharia, navios e outras tecnologias.
Legado
[editar | editar código-fonte]Após a restauração simbólica do Imperador Meiji, o slogan sonnō jōi foi substituído por fukoku kyōhei (富国強兵), ou "enriquecer a nação, fortalecer os exércitos", o chamado de união do período Meiji e a semente de suas ações durante a Segunda Guerra Mundial.[carece de fontes]
Ver também
[editar | editar código-fonte]- Jōi chokumei
- Esta frase é apresentada e examinada no Gai-Jin: Um Romance do Japão de James Clavell
- Shishi
- Restauração Shōwa
Notas e referências
- ↑ a b Poo, Mu-chou (2005). Inimigos da Civilização. Albany: State University of New York Press. p. 65. ISBN 0-7914-6364-8
- ↑ Tillman, Hoyt Cleveland (1982). Confucionismo Utilitário: O Desafio de Ch'en Liang a Chu Hsi. Cambridge: Harvard University Press. p. 64. ISBN 0-674-93176-9
- ↑ Holcombe, Charles (2010). Uma História da Ásia Oriental: Das Origens da Civilização ao Século XXI. Cambridge: Cambridge University Press. p. 216. ISBN 978-0-521-73164-5
Fontes impressas
[editar | editar código-fonte]- Akamatsu, Paul. Meiji 1868: Revolution and Counter-Revolution in Japan. Trans. Miriam Kochan. New York: Harper & Row, 1972.
- Beasley, W. G. The Meiji Restoration. Stanford: Stanford University Press, 1972.
- Craig, Albert M. Chōshū in the Meiji Restoration. Cambridge: Harvard University Press, 1961.
- Jansen, Marius B. and Gilbert Rozman, eds. Japan in Transition: From Tokugawa to Meiji. Princeton: Princeton University Press, 1986.
- Jansen, Marius B. The Making of Modern Japan. Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 2000.
- Shiba, Ryotaro. The Last Shogun: The Life of Tokugawa Yoshinobu. Kodansha 1998, ISBN 1568362463