Saltar para o conteúdo

Nobuko Takagi

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Nobuko Takagi
高樹 のぶ子

recebeu a Pessoa de Mérito Cultural em novembro de 2018
Nascimento 9 de maio de 1946 (78 anos)
Residência Fukuoka
Nacionalidade japonesa
Ocupação escritora
Principais trabalhos
  • Hikari idaku tomo yo
  • Tōkō no ki
Prêmios
Gênero literário ficção

Nobuko Takagi (高樹 のぶ子 Takagi Nobuko?, 9 de abril de 1946) é o nome profissional de Nobuko Tsuruta (鶴田 信子 Tsuruta Nobuko?), uma escritora japonesa. Ela ganhou o Prêmio Akutagawa com Hikari idaku tomo yo (光抱く友よ?), o Prêmio Tanizaki com Tōkō no ki (透光の樹?) e recebeu a honra Pessoa de Mérito Cultural.

Nobuko Takagi nasceu na província de Yamaguchi em 9 de abril de 1946.[1][2] Em 1968, Takagi se formou em artes pela Universidade Cristã de Mulheres de Tóquio. Depois de se graduar, trabalhou em uma editora por dois anos, casou-se com seu primeiro marido em 1971 e teve um filho. Em 1974, Takagi mudou-se para Fukuoka. Em 1978, divorciou-se do primeiro marido e casou-se com o segundo marido, Tetsuro Tsuruta, em 1980.[1]

Takagi começou a escrever histórias de amor e estreou na ficção em 1980 com Sono hosoki michi (その細き道?). Suas primeiras obras foram publicadas na revista Bungakukai e foram indicadas para o Prêmio Akutagawa, mas foi Hikari idaku tomo yo (光抱く友よ?) que conquistou o 90º Prêmio Akutagawa em 1983. Em linhas gerais, o livro conta a história da vida emocional de duas meninas do ensino médio.[1][3]

Seus trabalhos subsequentes continuaram a explorar o amor romântico de várias formas, incluindo o amor inocente, o amor matrimonial, casos extraconjugais e triângulos amorosos.[1] Seu romance de 1994, Tsuta moe (蔦燃?) ganhou o 1º Prêmio Shimase de Histórias de Amor (島清恋愛文学賞(しませれんあいぶんがくしょう) Shimase ren'ai bungakushō?).[4] Outros exemplos de livros com temas românticos incluem Hyōen (氷炎?), publicado em 1993, que conta a história de dois ex-amantes que precisam se reencontrar quando suas filhas de seus atuais casamentos se ferem no mesmo acidente de carro;[5] Tōkō no ki (透光の樹?), publicado em 1999, que ganhou o 35º Prêmio Tanizaki,[6]; e Hyakunen no yogen (百年の預言?), de 2000, sobre dois amantes que encontram uma partitura de uma música contendo um código secreto que ajudará a Romênia a alcançar sua liberdade política. Em 2004, Takagi publicou Maimai Shinko (マイマイ新子?), uma versão novelizada de sua autobiografia que mais tarde foi adaptada para o filme Mai Mai Miracle, estrelado por Mayuko Fukuda.[7] Em 2011, sua obra Tomosui (トモスイ?)ganhou o 36º Prêmio de Literatura Kawabata Yasunari.[8]

Em 2008, Takagi atuou como professora convidada na Universidade de Kyushu.[9] Em 2018, ela recebeu a honra Pessoa de Mérito Cultural.[10] Além disso, Takagi é membro do comitê de seleção do Prêmio Akutagawa.[11]

  • 1984 - 90º Prêmio Akutagawa (1983 下) - Hikari idaku tomo yo (光抱く友よ?)[3]
  • 1994 - 1º Prêmio Shimase de Histórias de Amor - Tsuta moe (蔦燃?)[4]
  • 1999 - 35º Prêmio Tanizaki - Tōkō no ki (透光の樹?)[6]
  • 2011 - 36º Prêmio de Literatura Kawabata Yasunari[8]
  • 2018 - Pessoa de mérito cultural[10]

Obras selecionadas em japonês

[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. a b c d Schierbeck, Sachiko; Edelstein, Marlene (1994). Japanese Women Novelists in the 20th Century: 104 Biographies, 1900-1993. [S.l.]: Museum Tusculanum Press. ISBN 9788772892689 
  2. «今年度の文化勲章と文化功労者» (em japonês). NHK. Consultado em 12 de novembro de 2019. Cópia arquivada em 27 de outubro de 2018 
  3. a b «芥川賞受賞者一覧» (em japonês). 日本文学振興会 (Sociedade para a Promoção da Literatura Japonesa). Consultado em 12 de novembro de 2019 
  4. a b «島清恋愛文学賞 過去の受賞作品» [Shimase Award for Love Stories, Past Winning Works] (em japonês). City of Hakusan, Ishikawa. Cópia arquivada em 27 de outubro de 2018 
  5. «Authors: Nobuko Takagi». Books From Japan. Cópia arquivada em 27 de outubro de 2018 
  6. a b «谷崎潤一郎賞» [Jun'ichirō Tanizaki Prize] (em japonês). Chuokoron-Shinsha. Cópia arquivada em 21 de junho de 2018 
  7. «異例の草の根ヒットで6か月以上もロングラン中!». Cinema Today (em japonês) 
  8. a b «川端康成文学賞 過去の受賞作品» [Kawabata Yasunari Literature Prize, Past Winning Works] (em japonês). Shinchosha. Cópia arquivada em 27 de agosto de 2018 
  9. «SIA-DAY「高樹のぶ子と浸るモンゴル」開催» (em japonês). Kyushu University 
  10. a b «文化勲章に一柳慧氏ら 文化功労者に都倉俊一氏ら». Asahi Shimbun (em japonês) 
  11. «「ほとんどケンカ状態の激しい対立があった」 芥川賞選考委員の高樹のぶ子さん会見詳報». Sankei Shimbun (em japonês)