Saltar para o conteúdo

Lista de episódios de Samurai X

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Está é uma lista de episódios do anime Rurouni Kenshin, conhecido como Samurai X no ocidente.

Episódios de televisão

[editar | editar código-fonte]

Parte 1: Saga de Tóquio

[editar | editar código-fonte]
N.ºTítulo no Brasil
Título em Portugal
Título original
Exibição original
1 Brasil "Kenshin Battousai, o Espadachim Legendário"
Portugal "Battousai Himura, o Lendário Guerreiro"
Transliteração: "Densetsu no bi kenshi... ai yue ni tatakau otoko" (em japonês: 伝説の美剣士…愛ゆえに闘う男)
10 de janeiro de 1996
Parcialmente adaptado do capítulo 1 
2 Brasil "O Aluno Rebelde"
Portugal "Yahiko Myoujin, o Aluno Rebelde"
Transliteração: "Gaki samurai Sutta! mon da! de monkasei" (em japonês: ガキ侍 スッた!モンだ!で門下生)
17 de janeiro de 1996
Adaptado do capítulo 3 
3 Brasil "O Homem Que Deixou o Passado"
Portugal "O Homem Que Matou o Passado"
Transliteração: "Kanashimi no kenshi - Kako o kiru otoko" (em japonês: 哀しみの剣士・ 過去を斬る男)
24 de janeiro de 1996
Adaptado do capítulo 2 
4 Brasil "O Lutador Sanosuke"
Portugal "O Lutador Sanosuke"
Transliteração: "Aku no hitomoji - Kenkaya Sanosuke tōjō!" (em japonês: 悪の一文字・ ケンカ屋左之助登場!)
31 de janeiro de 1996
Adaptado do capítulo 5 
5 Brasil "Kenshin contra Zanza"
Portugal "A Espada Zanza"
Transliteração: "Sakabatō tai Zanbatō - Tatakai no hate ni!" (em japonês: 逆刃刀対斬馬刀・ 闘いの果てに!)
7 de fevereiro de 1996
Adaptado dos capítulos 6, 7 e 8 
6 Brasil "O Visitante Que Veio Das Trevas"
Portugal "O Visitante Que Veio da Escuridão"
Transliteração: "Yami kara no hōmonsha - Kurogasa gen ru!" (em japonês: 闇からの訪問者・ 黒笠現る!)
14 de fevereiro de 1996
Adaptado dos capítulos 9, 10 e 11 
7 Brasil "A Grande Luta"
Portugal "Luta ao Luar"
Transliteração: "Gekka no shitō. Aisuru hito o mamore!" (em japonês: 月下の死闘・ 愛する人を守れ!)
21 de fevereiro de 1996
Adaptado dos capítulos 12, 13 e 14 
8 Brasil "A Mulher Misteriosa"
Portugal "A Mulher Misteriosa"
Transliteração: "Aratanaru tatakai! Tobikonde kita nazo no bijo" (em japonês: 新たなる戦い! 飛び込んできた謎の美女)
28 de fevereiro de 1996
Adaptado dos capítulos 15, 16, 17 e 18 
9 Brasil "Uma Gangue Poderosa"
Portugal "A Poderosa Organização Oni"
Transliteração: "Saikyō no shinobi gundan - Kyōfu no Oniwabanshū!" (em japonês: 最強の忍び軍団・ 恐怖の御庭番衆!)
6 de março de 1996
Adaptado dos capítulos 19, 20, 21, 22, 23, 24 e 25 
10 Brasil "A Tentativa de um Resgate"
Portugal "Aoshi, um Homem Temível"
Transliteração: "Aoshi - Utsukushi sugiru hodo kowai yatsu" (em japonês: 蒼紫・ 美しすぎるほど怖い奴)
13 de março de 1996
Adaptado dos capítulos 21, 22, 23 e 24 
11 Brasil "Uma Colisão Entre a Luz e as Trevas"
Portugal "O Confronto Entre a Luz e a Escuridão"
Transliteração: "Saraba saikyō no otokotachi! Hikari to yami no gekitotsu" (em japonês: さらば最強の男たち! 光と闇の激突)
24 de abril de 1996
Adaptado dos capítulos 26, 27, 28, 29 e 30 
12 Brasil "O Nascimento de Um Espadachim"
Portugal "A Primeira Luta do Yahiko"
Transliteração: "Shōnen kenshi tanjō! Ichiban deshi Yahiko no tatakai" (em japonês: 少年剣士誕生! 一番弟子 弥彦の戦い)
1 de maio de 1996
Adaptado dos capítulos 31, 32 e 33 
13 Brasil "O Lutador de Sumô"
Portugal "Toramaru, o Lutador Sumo"
Transliteração: "Mezase Yokozuna! Toramaru no dosukoi hunsenki" (em japonês: めざせ横綱! 虎丸のどすこい奮戦記)
8 de maio de 1996
Episódio filler 
14 Brasil "A Médica Nova na Cidade"
Portugal "A Doutora Megumi"
Transliteração: "Chiisana inochi no sue! Bijinjoi - Megumi no chōsen" (em japonês: 小さな命を救え! 美人女医・恵の挑戦)
15 de maio de 1996
Episódio filler 
15 Brasil "Os Retalhadores Legendários"
Portugal "Dois Lendários Esquartejadores"
Transliteração: "Honō no ansatsu shūdan, Jinpūtai hashiru" (em japonês: 炎の暗殺集団、 神風隊走る!)
22 de maio de 1996
Episódio filler 
16 Brasil "A Hora da Verdade"
Portugal "A Espada Secreta de Shiden"
Transliteração: "Yūki aru chikai! Moeyo hiken - shiden no tachi" (em japonês: 勇気ある誓い! 燃えよ秘剣・紫電の太刀)
5 de junho de 1996
Episódio filler 
17 Brasil "Marimo, o Canhão Humano"
Portugal "Marimo, a Bala Humana"
Transliteração: "Yume ni mukatte Tobe! Houdan musume Marimo no bōken" (em japonês: 夢に向かって飛べ! 砲弾娘マリモの冒険)
12 de junho de 1996
Episódio filler 
18 Brasil "A Luta de Yahiko"
Portugal "A Espada de Gume Invertido"
Transliteração: "Hashire! Yahiko - Sakabatō o torikaese!" (em japonês: 走れ!弥彦・ 逆刃刀を取り返せ!)
19 de junho de 1996
Episódio filler 
19 Brasil "A Fantasia do Reino Proibido"
Portugal "A Fantasia do Reino Esquecido"
Transliteração: "Raijūta no yabō - Kinjirareta ōkoku no gensō" (em japonês: 雷十太の野望・ 禁じられた王国の幻想)
26 de junho de 1996
Adaptado dos capítulos 34, 35 e 36 
20 Brasil "A Volta do Estilo Shinko"
Portugal "A Espada Mortífera Estilo Shinko"
Transliteração: "Shinkoryū no fukkatsu! Arashi wo yobu kyūkyoku no satsujinken" (em japonês: 真古流の復活! 嵐を呼ぶ究極の殺人剣)
10 de julho de 1996
Adaptado dos capítulos 37, 38, 39 e 40 
21 Brasil "A Ambição de Raijuuta"
Portugal "O Fim de um Pesadelo"
Transliteração: "Akumu no hōkai! Raijūta no yabō - Kanketsuhen" (em japonês: 悪夢の崩壊! 雷十太の野望・完結編)
17 de junho de 1996
Adaptado dos capítulos 41, 42, 43 e 44 
22 Brasil "A Viagem de Trem"
Portugal "O Assalto ao Comboio"
Transliteração: "Hatsunori! Bōsō okajōki bikkuri daijiken" (em japonês: 初乗り! 暴走陸蒸気びっくり大事件)
31 de julho de 1996
Episódio filler 
23 Brasil "Sanosuke Volta ao Passado"
Portugal "Sanosuke e os Desenhos Coloridos"
Transliteração: "Sanosuke no uragiri!? Unmei no saikai" (em japonês: 左之助の裏切り!? 運命の再会)
14 de agosto de 1996
Adaptado dos capítulos 45 e 46 
24 Brasil "Kenshin Contra Sanosuke"
Portugal "Kenshin Contra Sanosuke"
Transliteração: "Mayonaka no tatakai! Sanosuke tai Kenshin futatabi" (em japonês: 真夜中の戦い! 左之助対剣心ふたたび)
21 de agosto de 1996
Adaptado dos capítulos 46 e 47 
25 Brasil "O Navio Pirata"
Portugal "O Pirata Vermelho"
Transliteração: "Shinku no kaizoku - Hiki sakareta Kenshin to Kaoru" (em japonês: 真紅の海賊・ 引き裂かれた剣心と薫!)
28 de agosto de 1996
Episódio filler 
26 Brasil "A Famosa Pirata Shura"
Portugal "Shura, a Misteriosa Mulher Pirata"
Transliteração: "Inazuma no Kenshin! Hokori takaki nazo no onna kaizoku, Shura" (em japonês: 稲妻の化身! 誇り高き謎の女海賊、朱羅)
4 de setembro de 1996
Episódio filler 
27 Brasil "O Fim dos Piratas"
Portugal "Pirata Vermelho, o Final"
Transliteração: "Moeagaru senritsu no shima! Shinku no kaizoku - Kanketsuhen" (em japonês: 燃え上がる戦慄の島! 真紅の海賊・完結編)
16 de outubro de 1996
Episódio filler 

Parte 2: Saga de Quioto

[editar | editar código-fonte]

Na dublagem brasileira houve erro na denominação das cidades, frequentemente trocando Quioto por Edo (como era chamada Tóquio na Era Tokugawa), e vice-versa.

N.ºTítulo no Brasil
Título em Portugal
Título original
Exibição original
28 Brasil "O Retorno do Lobo"
Portugal "O Regresso do Lobo"
Transliteração: "Aratanaru kessen e no jokyoku - Semarikuru ōkami no kage!" (em japonês: 新たなる血戦への序曲· 迫り来る狼の影!)
30 de outubro de 1996
Adaptado dos capítulos 48 e 49 
29 Brasil "O Inimigo Mais Poderoso"
Portugal "O Golpe da Serpente"
Transliteração: "Shijō saikyō no shukuteki! Osoikakaru hijō no kiba" (em japonês: 史上最強の宿敵! 襲いかかる非情の牙)
6 de novembro de 1996
Adaptado dos capítulos 49, 50, 51 e 52 
30 Brasil "A Vingança do Vilão"
Portugal "A Vingança de um Demónio"
Transliteração: "Fukushū no Akki. Shishio Makoto no Bōryaku" (em japonês: 復讐の悪鬼 志々雄真実(まこと)の謀略)
13 de novembro de 1996
Adaptado dos capítulos 53, 54 e 55 
31 Brasil "A Despedida de Kenshin"
Portugal "Pensamentos Impossíveis"
Transliteração: "Todokanu omoi... Kenshin no tabidachi!" (em japonês: 届かぬ想い......剣心の旅立ち!)
27 de novembro de 1996
Adaptado dos capítulos 56 e 57 
32 Brasil "A Vida Sem Kenshin"
Portugal "A Kaoru Vai a Edo"
Transliteração: "Namida o yūki ni kaete! Kamiya Kaoru ga eranda michi" (em japonês: 涙を勇気にかえて! 神谷薫が選んだ道)
4 de dezembro de 1996
Adaptado dos capítulos 58, 59 e 60 
33 Brasil "À Procura de Kenshin"
Portugal "A Luta do Aoshi"
Transliteração: "Saikyō no shōgō o tsukamu made! Aoshi no aratanaru tatakai" (em japonês: 最強の称号を掴むまで! 蒼紫の新たなる闘い)
11 de dezembro de 1996
Adaptado dos capítulos 61 e 62 
34 Brasil "Uma Garota Valente"
Portugal "O Verdadeiro Segredo da Misao Makimachi"
Transliteração: "Oihagi shōjo - Makimachi Misao no kakusareta shōtai!" (em japonês: 追いはぎ少女· 巻町 操の隠された正体!)
8 de janeiro de 1997
Adaptado dos capítulos 62, 63 e 64 
35 Brasil "A Cidade Roubada"
Portugal "A Aldeia Roubada"
Transliteração: "Ubawareta mura - Osoikakaru Shishio no ma no te!" (em japonês: 奪われた村· 襲いかかる志々雄の魔の手!)
15 de janeiro de 1997
Adaptado dos capítulos 65, 66, 67 e 68 
36 Brasil "O Encontro de Shishio e Kenshin"
Portugal "Shishio e Kenshin Frente-a-Frente"
Transliteração: "Bakumatsu no toki o koete! Taiji shita Shishio to Kenshin" (em japonês: 幕末の時を超えて! 対峙した志々雄と剣心)
22 de janeiro de 1997
Adaptado dos capítulos 68 e 69 
37 Brasil "Sojiro Versus Kenshin"
Portugal "Sojiro Contra Kenshin"
Transliteração: "Shōgeki! Oreta Sakabatō - Tenken no Sōjirō tai Kenshin" (em japonês: 衝撃!折れた逆刃刀· 天剣の宗次郎対剣心)
29 de janeiro de 1997
Adaptado dos capítulos 70 e 71 
38 Brasil "O Treinamento de Sanosuke"
Portugal "O Severo Treino do Sanosuke"
Transliteração: "Sanosuke, Gokui no shugyō! Hakaisō - Anji e no chōsen" (em japonês: 左之助, 極意の修行! 破戒僧·安慈への挑戦)
5 de fevereiro de 1997
Adaptado dos capítulos 72 e 73 
39 Brasil "A Espada Mais Poderosa"
Portugal "A Última Espada de Gume Invertido"
Transliteração: "Sakabatō o tsukutta otoko - Arai Shakkū saigo no hito furi!" (em japonês: 逆刃刀を作った男· 新井赤空 最後の一振り!)
12 de fevereiro de 1997
Adaptado dos capítulos 74, 75, 76 e 77 
40 Brasil "A Luta Fatal"
Portugal "A Luta Fatal"
Transliteração: "Osorubeki mujō no shikaku! Juppongatana Chō to no shitō" (em japonês: 恐るべき無情の刺客! 十本刀·張との死闘)
19 de fevereiro de 1997
Adaptado dos capítulos 78, 79, 80, 81 e 82 
41 Brasil "O Encontro Com o Mestre"
Portugal "O Reencontro Com o Mestre"
Transliteração: "Hiten Mitsurugiryū no ōgi! Shishō Hiko Seijūrō to no saikai" (em japonês: 飛天御剣流の奥義! 師匠比古清十郎との再会)
26 de fevereiro de 1997
Adaptado dos capítulos 82, 83, 84, 85 e 86 
42 Brasil "A Traição de Aoshi"
Portugal "A Constituição de uma Aliança"
Transliteração: "Dōmei Seiritsu - Aoshi ga Shishio to te o kunda hi!" (em japonês: 同盟成立· 蒼紫が志々雄と手を組んだ日!)
5 de março de 1997
Adaptado dos capítulos 87, 89, 90 e 91 
43 Brasil "Entre a Vida e a Morte"
Portugal "Conhecer o Segredo"
Transliteração: "Sei to shi no aida de! Ōgi Amakakeru Ryū no Hirameki no etoku" (em japonês: 生と死の間で! 奥義·天飛龍閃の会得)
12 de março de 1997
Adaptado dos capítulos 94, 95 e 96 
44 Brasil "A Gangue Mais Poderosa"
Portugal "O Grupo Mais Poderoso"
Transliteração: "Dotō no kessen, saikyō shūdan Juppongatana shūketsu!" (em japonês: 怒涛の決戦· 最強集団十本刀集結!)
19 de março de 1997
Adaptado dos capítulos 92, 93, 94, 95, 96, 97 e 98 
45 Brasil "A Fuga de Shishio"
Portugal "Voando Contra o Tempo"
Transliteração: "Tobu ga gotoku! Senkan Rengoku shukkō o soshi seyo" (em japonês: 翔ぶが如く! 戦艦煉獄 出航を阻止せよ)
16 de abril de 1997
Adaptado dos capítulos 98, 99, 100 e 101 
46 Brasil "O Navio de Aço"
Portugal "A Destruição do Reingoku"
Transliteração: "Rengoku enjō! Shishio Makoto no meiun" (em japonês: 煉獄炎上! 志々雄真実(まこと)の命運)
23 de abril de 1997
Adaptado dos capítulos 101, 102, 103, 104 e 105 
47 Brasil "O Encontro da Gangue"
Portugal "O Conflito"
Transliteração: "Gekitotsu! Futae no Kiwami, unaru Sanosuke no kobushi" (em japonês: 激突!二重の極み· 唸る左之助の拳)
30 de abril de 1997
Adaptado dos capítulos 105, 106, 107, 108 e 109 
48 Brasil "O Passado de Anji"
Portugal "O Recomeço de Anji"
Transliteração: "Guze e no saisei, Anji no aratanaru shuppatsu" (em japonês: 救世(ぐぜ)への再生· 安慈の新たなる出発)
14 de maio de 1997
Adaptado dos capítulos 110, 111 e 112 
49 Brasil "Os Olhos do Coração"
Portugal "O Lobo Que Caçou os Olhos de uma Alma"
Transliteração: "Shingan o toraeta ōkami: Sakuretsu suru Gatotsu zero shiki!" (em japonês: 心眼をとらえた狼· 炸裂する牙突零(ゼロ)式!)
28 de maio de 1997
Adaptado dos capítulos 112, 113, 114 e 115 
50 Brasil "Hora de Honrar a Promessa"
Portugal "Tempo de Honrar a Promessa"
Transliteração: "Yakusoku o hatasu toki, Aoshi to Kenshin no saisen!" (em japonês: 約束を果たす時· 蒼紫と剣心の再戦!)
4 de junho de 1997
Adaptado dos capítulos 115, 116, 117, 118 e 119 
51 Brasil "O Duelo Continua"
Portugal "A Batalha Final"
Transliteração: "Mezameru toki wa ima, manshin sōi no ketchaku!" (em japonês: 目醒める時は今· 満身創痍の決着!)
11 de junho de 1997
Adaptado dos capítulos 119, 120 e 121 
52 Brasil "O Ataque a Aoiya"
Portugal "O Acordar de um Milagre"
Transliteração: "Kiseki o yobiokose! Aoi-ya no kōbō" (em japonês: 奇跡を呼び起こせ! 葵屋の攻防)
18 de junho de 1997
Adaptado dos capítulos 122, 123 e 124 
53 Brasil "O Gigante versus o Super-Homem"
Portugal "O Gigante e o Super-Homem"
Transliteração: "Kyojin tai chōjin, zetsubō no fuchi ni Hanatareta isshi!" (em japonês: 巨人対超人· 絶望の淵に放たれた一矢!)
25 de junho de 1997
Adaptado dos capítulos 125, 126, 127 e 128 
54 Brasil "O Paraíso Contra a Terra"
Portugal "O Céu Contra a Terra"
Transliteração: "Hiten tai Shukuchi! Sōjirō tenpu no chikara" (em japonês: 飛天対縮地! 宗次郎天賦の能力(ちから))
2 de julho de 1997
Adaptado dos capítulos 128, 129 e 130 
55 Brasil "O Passado de Sojiro"
Portugal "Tragédia Numa Noite de Tempestade"
Transliteração: "Arashi no yo no sangeki, Sōjirō no kako" (em japonês: 嵐の夜の惨劇· 宗次郎の過去)
9 de julho de 1997
Adaptado dos capítulos 130, 131, 132, 132 e 133 
56 Brasil "A Última Batalha de Sojiro"
Portugal "A Batalha Final"
Transliteração: "Kyokugen no shōbu! Shuntensatsu tai Amakakeru Ryū no Hirameki" (em japonês: 極限の勝負! 瞬天殺対天翔龍閃)
16 de julho de 1997
Adaptado dos capítulos 133, 134 e 135 
57 Brasil "A Batalha Final"
Portugal "Os Sobreviventes do Final da Era Tokugawa"
Transliteração: "Bakumatsu o kaketa futari, Shishio tai Kenshin saishūsen!" (em japonês: 幕末を駆けた二人· 志々雄対剣心 最終戦!)
6 de agosto de 1997
Adaptado dos capítulos 136 e 137 
58 Brasil "A Batalha Continua"
Portugal "Será Que Esta Era Escolheu Shishio?"
Transliteração: "Jidai wa Shishio o erabu no ka? Kenshin saidai no kiki!" (em japonês: 時代は志々雄を選ぶのか? 剣心最大の危機!)
13 de agosto de 1997
Adaptado dos capítulos 138 e 139 
59 Brasil "A Luta Continua"
Portugal "A Sorte Continua"
Transliteração: "Meiun tsukizu! Tōshi, ima yomigaeru" (em japonês: 命運尽きず! 闘志, 今よみがえる)
20 de agosto de 1997
Adaptado dos capítulos 140, 141 e 142 
60 Brasil "Uma Luta Sem Vencedor"
Portugal "Shishio Contra Kenshin"
Transliteração: "Shōri o yurusareshi mono, Shishio Tai Kenshin shūmaku!" (em japonês: 勝利を許されし者· 志々雄対剣心終幕!)
3 de setembro de 1997
Adaptado dos capítulos 143, 144, 145 e 146 
61 Brasil "O Destino do Grupo Juppongatana"
Portugal "O Juppongatana"
Transliteração: "Nokosareta Juppongatana ikite yuku tame no sentaku" (em japonês: 残された十本刀· 生きてゆくための選択)
10 de setembro de 1997
Adaptado dos capítulos 146, 147 e 148 
62 Brasil "A Volta ao Lar"
Portugal "As Memórias de Tóquio"
Transliteração: "Kyōto... kizamareta kioku, omoi o Haseta Shuppatsu" (em japonês: 京都...刻まれた記憶· 想いを馳せた出発)
17 de setembro de 1997
Adaptado dos capítulos 149, 150 e 151 

Composta por histórias originais do anime, incluindo quatro sagas menores: Shimabara, Kaishuu Katsu, Cavaleiros Negros e Feng Shui.

N.ºTítulo no Brasil
Título em Portugal
Título original
Exibição original
63 Brasil "A Garota do Espadachim"
Portugal "O Vôo dos Pirilampos"
Transliteração: "Negaibotaru no Densetsu, Aru Kenkaku o Machi Tsuzuketa Shōjo" (em japonês: 願い蛍の伝説· ある剣客を待ち続けた少女)
14 de outubro de 1997
Episódio filler 
64 Brasil "Príncipe Por um Dia"
Portugal "O Príncipe Gémeo"
Transliteração: "Yahiko ōji tanjō? Karei naru shakōkai debyū" (em japonês: 弥彦王子誕生? 華麗なる社交界でびゅー)
28 de outubro de 1997
Episódio filler 
65 Brasil "O Cachorro Famoso"
Portugal "O Cão e a Chave"
Transliteração: "Kieta otakara o sagase! Meitanteiken Notarō" (em japonês: 消えたお宝を探せ! 名探偵犬·ノ太郎)
4 de novembro de 1997
Episódio filler 
66 Brasil "O Anel de Noivado"
Portugal "O Dia de Tanabata"
Transliteração: "Kaoru kangeki Kenshin no puropōzu!?" (em japonês: 薫 感激 剣心のぷろぽ〜ず!?)
11 de novembro de 1997
Episódio filler 
67 Brasil "A Espada Lendária"
Portugal "Quando o Dia se Transformar em Trevas"
Transliteração: "Kirameku densetsu no ken! Shinpi no kenshi Amakusa Shōgo" (em japonês: 煌めく伝説の剣! 神秘の剣士·天草翔伍)
18 de novembro de 1997
Episódio filler 
68 Brasil "A Profecia se Cumprirá"
Portugal "O Mundo de Deus"
Transliteração: "Unmei no medario, Sanosuke to Sayo no deai" (em japonês: 運命のメダリオ· 左之助と小夜の出会い)
25 de novembro de 1997
Episódio filler 
69 Brasil "O Momento da Verdade"
Portugal "O Segredo de Shimabara"
Transliteração: "Taisen no chi, Shimabara e! Shiyū o kessuru toki" (em japonês: 対戦の地, 島原へ! 雌雄を決する時)
2 de dezembro de 1997
Episódio filler 
70 Brasil "Kenshin Nas Trevas"
Portugal "As Trevas Eternas"
Transliteração: "Rairyūsen no shōgeki! Yami ni hōmurareta Kenshin" (em japonês: 雷龍閃の衝撃! 闇に葬られた剣心)
9 de dezembro de 1997
Episódio filler 
71 Brasil "A Traição"
Portugal "Uma Maneira de Estar na Vida"
Transliteração: "Kaiō no inbō, wana ni kakatta Shōgo!" (em japonês: 傀王の陰謀 罠にかかった翔伍!)
16 de dezembro de 1997
Episódio filler 
72 Brasil "O Passado Triste de Shogo e Sayo"
Portugal "Um Plano Diabólico"
Transliteração: "Tsuioku no hibi, Shōgo to Sayo no kanashiki kako" (em japonês: 追憶の日々· 翔伍と小夜の哀しき過去)
6 de janeiro de 1998
Episódio filler 
73 Brasil "O Plano Para Matar"
Portugal "Um Dia Muito Quente"
Transliteração: "Azawarau akki! Shōzō, Bakuen ni Chitta Karyū" (em japonês: あざ笑う悪鬼! 庄三, 爆炎に散った火龍)
13 de janeiro de 1998
Episódio filler 
74 Brasil "A Tristeza de Sanosuke"
Portugal "A Morte de um Anjo"
Transliteração: "Sanosuke no Namida, futari ni otozureta towa no wakare" (em japonês: 左之助の涙 二人に訪れた永遠(とわ)の別離(わかれ))
20 de janeiro de 1998
Episódio filler 
75 Brasil "A Última Guerra Santa"
Portugal "A Última Guerra Sagrada"
Transliteração: "Saigo no seisen, gekitotsu! Futatsu no Amakakeru Ryū no Hirameki" (em japonês: 最後の聖戦 激突!ふたつの天翔龍閃(あまかけるりゅうのひらめき))
27 de janeiro de 1998
Episódio filler 
76 Brasil "Uma Nova Chance"
Portugal "A Terra Prometida"
Transliteração: "Tabidachi no umi, kibō wa kanashimi no nami o koete" (em japonês: 旅立ちの海 希望は哀しみの波を越えて)
3 de fevereiro de 1998
Episódio filler 
77 Brasil "Falsa Identidade?"
Portugal "O Mestre Battousai"
Transliteração: "Shimonoseki ni Himura dōjō? Mō hitori no Battōsai arawaru" (em japonês: 下関に緋村道場? もう一人の抜刀斎現る)
10 de fevereiro de 1998
Episódio filler 
78 Brasil "O Artista"
Portugal "O Pintor Apaixonado"
Transliteração: "Gagakusei no omou hito, Hakone yu no machi koi sōdō!" (em japonês: 画学生の想う女性(ひと)· 箱根湯の街恋騒動!)
17 de fevereiro de 1998
Episódio filler 
79 Brasil "Aprendendo a Lutar"
Portugal "Dois Homens Que Viveram no Final da Era Tokugawa"
Transliteração: "Katsu Kaishū to Kenshin, Bakumatsu o ikita futari no shukuen" (em japonês: 勝海舟と剣心· 幕末を生きた二人の宿縁)
24 de fevereiro de 1998
Parcialmente adaptado 
80 Brasil "O Treinamento"
Portugal "O Rapto"
Transliteração: "Owaranai Bakumatsu, Kaishū ni kaserareta tenmei" (em japonês: 終わらない幕末· 海舟に課せられた天命)
3 de março de 1998
Parcialmente adaptado 
81 Brasil "Acontecimento em Shiragaya"
Portugal "A Prova Final em Shinagawa"
Transliteração: "Beniaoi no sakubō, Kaishū o nerau Bakumatsu no ikiryō!" (em japonês: 紅葵の策謀· 海舟を狙う幕末の生霊!)
10 de março de 1998
Parcialmente adaptado 
82 Brasil "Mais Precioso Que o Dinheiro"
Portugal "Mais Precioso do Que Dinheiro"
Transliteração: "Katsu Kaishū no ketsui, jidai o koeta shinjitsu" (em japonês: 勝海舟の決意· 時代を超えた真実)
14 de abril de 1998
Parcialmente adaptado 
83 Brasil "O Elixir Milagroso"
Portugal "Yutaro e o Doutor Hans"
Transliteração: "Yutarō kikoku, kage ni hisomu kurokishidan no yabō" (em japonês: 由太郎帰国· 影に潜む黒騎士団の野望)
21 de abril de 1998
Episódio filler 
84 Brasil "Bálsamo Divino"
Portugal "Um Medicamento Miraculoso"
Transliteração: "Sanada ninjagun to reiyaku, okashira Misanagi no nerai" (em japonês: 真田忍者群と霊薬· お頭御沙薙の狙い)
5 de maio de 1998
Episódio filler 
85 Brasil "A Armadilha Está Pronta"
Portugal "A Deusa da Misericórdia"
Transliteração: "Meisō no tabi, shikumareta Omiwatari no wana!" (em japonês: 迷走の旅· 仕組まれた御神渡りの罠!)
16 de maio de 1998
Episódio filler 
86 Brasil "Dia Vermelho"
Portugal "Os Três Sanada"
Transliteração: "Chitei o mau akai kagerō - Sakki! Sanada Sanninshū" (em japonês: 地底を舞う赤い陽炎· 殺鬼!真田三人衆)
26 de maio de 1998
Episódio filler 
87 Brasil "O Fim dos Cavaleiros Negros"
Portugal "Os Jardins do Éden"
Transliteração: "Shunaidā no kake - Kurokishidan no hōkai!" (em japonês: シュナイダーの賭け· 黒騎士団の崩壊!)
2 de junho de 1998
Episódio filler 
88 Brasil "Promessa Eterna"
Portugal "A Herança Perdida"
Transliteração: "Futatsu no michishirube - Yahiko to Yutarō towa no yakusoku" (em japonês: ふたつの道標(みちしるべ)· 弥彦と由太郎永遠(とわ)の約束)
9 de junho de 1998
Episódio filler 
89 Brasil "Entrega Para Meu Anjo"
Portugal "Um Dia na Cidade"
Transliteração: "Mai enjeru Misao e... Kyōto kara no Mukae" (em japonês: まいえんじぇる操へ... 京都からの迎え)
16 de junho de 1998
Episódio filler 
90 Brasil "O Mistério do Pentagrama"
Portugal "O Feng Shui"
Transliteração: "Fūsui no kishū! Harimegurasareta Gobōsei no nazo" (em japonês: 風水の奇襲! 張り巡らされた五茫星の謎)
23 de junho de 1998
Episódio filler 
91 Brasil "Próximo Alvo"
Portugal "Uma Herança Aterradora"
Transliteração: "Ugomeku Fūsui no maryoku, nerawareta Kamiya dōjō!" (em japonês: うごめく風水の魔力· 狙われた神谷道場!)
21 de julho de 1998
Episódio filler 
92 Brasil "Lei Marcial"
Portugal "A Guerra do Ki"
Transliteração: "Kaigenrei no Tōkyō-fu! Bakushin suru kyōki no Ryūmyaku" (em japonês: 戒厳令の東京府! ばく進する凶器の龍脈)
4 de agosto de 1998
Episódio filler 
93 Brasil "O Inimigo Aguarda"
Portugal "A Insígnia de Ouro"
Transliteração: "Teki wa Senjōgahara ni ari! Hisui no monshō o motomete" (em japonês: 敵は戦場ヶ原にあり! 翡翠(ひすい)の紋章を求めて)
18 de agosto de 1998
Episódio filler 
94 Brasil "O Desenlace Final"
Portugal "O Desenlace Final"
Transliteração: "Kaze to mizu no banka, ima koko ni shiryoku tsukusu!" (em japonês: 風と水の挽歌· 今ここに死力尽くす!)
8 de setembro de 1998
Episódio filler 
Especial Brasil "O Fim do Verão"
Portugal "O Fim da Viagem"
Transliteração: "Rurō no Saihate, hi to ruri no Kizuna wa shiosai no uchi ni" (em japonês: 流浪の最果て·緋と瑠璃の絆は潮騒の中 (うち) に)
2 de dezembro de 1998
Inédito no Brasil e em Portugal. Lançado diretamente para home video

Filme de animação

[editar | editar código-fonte]
Título no Brasil
Título original
Exibição original
Brasil Samurai X: O Filme
Transliteração: "Ishin Shishi e no Chinkonka" (em japonês: 維新志士への鎮魂歌)
20 de dezembro de 1997

Episódios de OVA

[editar | editar código-fonte]
N.ºExibição original
1 ASA
Transliteração: "Kiru otoko" (em japonês: 斬る男)
20 de fevereiro de 1999
Adaptado do mangá 
2 ASA
Transliteração: "Mayoi neko" (em japonês: 迷い猫)
21 de abril de 1999
Adaptado do mangá 
3 ASA
Transliteração: "Yoi no satoyama" (em japonês: 宵里山)
19 de junho de 1999
Adaptado do mangá 
4 ASA
Transliteração: "Jūji kizu" (em japonês: 十字傷)
22 de novembro de 1999
Adaptado do mangá 
N.ºExibição original
1 ASA
Transliteração: "Seisōhen ~Jōkan~" (em japonês: 星霜編 ~上巻~)
3 de dezembro de 2001
Episódio filler 
2 ASA
Transliteração: "Seisōhen ~Gekan~" (em japonês: 星霜編 ~下巻~)
20 de março de 2002
Episódio filler 

Shin Kyōto-hen

[editar | editar código-fonte]
N.ºExibição original
1 ASA
Transliteração: "Zenpen Homura no Ori" (em japonês: 焔の獄(ホムラのオリ))
17 de dezembro de 2011 (cinema)
21 de março de 2012 (home video)
2 ASA
Transliteração: "Hikari no Saezuri" (em japonês: 光の囀(ヒカリのサエズリ))
23 de junho de 2012 (cinema)
22 de agosto de 2012 (home video)