Frank Martinus Arion
Frank Martinus Arion | ||
---|---|---|
Informashon básiko | ||
Nòmber kompleto | Frank Efraim Martinus | |
Nasementu | 17 desèmber 1936 | |
Fayesimentu | 28 sèptèmber 2015 Kòrsou | |
Edukashon | ||
Alma mater | Universidat di Leiden | |
Informashon profeshonal | ||
Ofishi | eskritor, poeta, Suriname studies researcher, prose writer, linguist | |
Disiplina | prose, poesia, Papiamentu, lingwístika | |
Lugá di ofishi | Kòrsou | |
Obra | ||
Lenga literario | Papiamentu | |
Obra notabel | Dubbelspel | |
Famia | ||
Kasá | Trudi Guda | |
Otro informashon | ||
Distinshon | Kabayero den Orden di Oranje-Nassau (1992), Premio Cola Debrot (2001) | |
Imágennan riba Wikimedia Commons | ||
dbnl-profil | ||
[Editá Wikidata] · [Manual] |
Frank Martinus Arion, tambe konosí komo Frank Efraim Martinus, (☆ 17 di desèmber 1936 na Kòrsou - † 28 di sèptèmber 2015 na Otrobanda) tabata un eskritor, poeta i lingwista antiano. E tabata skirbi obranan tantu na idioma hulandes komo na idioma Papiamentu. Su obra mas famoso ta e novela Dubbelspel (Changá). E ta konosí tambe pa su investigashon di e orígen di Papiamentu i pa su empeño pa uso di Papiamentu komo idioma di instrukshon.
Biografia
[editá | editá fuente]Frank Martinus Arion a nase na 1936 i tabata un di tres yu di Minuel Martinus Arion i Marina Jansen di bario di Buena Vista, Willemstad. Poko despues di su nasementu e famia ta muda pa Aruba, unda su tata a wòrdu empleá pa e refineria Lago. Ku kuater aña su mama i un ruman ta fayesé den un aksidente di tráfiko, despues di kual e ku su otro ruman a wòrdu mandá bek Kòrsou i alohá serka varios miembro di famia. Frank Martinus Arion a lanta den bario di Otrobanda. Su talento pa skirbimentu a manifesta fo'i skol basiko; den su último aña di skol básiko e ta gana e Premio Neerlandia pa e mihor ensayo na hulandes. Durante su tempu na skol e ta kuminsa usa e nòmber Frank Efraim Martinus pa motibu di e laso ku su tata tabatin ku e partido polítiko PNP. E no tabata deseá di wòrdu asosiá ku e aktivismo polítiko di su tata; te añanan 50 e ta usa su fam original pa publikashon di su promé obranan.
Na kabamentu di skol sekundario na 1955, Arion ta muda pa Hulanda unda e ta studia idioma i literatura hulandes na Universidat di Leiden. Durante su temporada na universidat ela lanta e komunidat studiantil "Baranka Antilliana", kual tabata fungi komo refugio pa studiante prosedente di Antias Hulandes, manera e mes. Tambe den e époka aki e tabata skirbi un seri di poema, kualnan a sali publiká na 1957 pa promé bes den e revista "Antilliaanse Cahiers" komo kolekshon titulá Stemmen uit Afrika.
Den añanan 1960 el a regresá su isla kaminda e tabata duna charlanan na Radio Nederland Wereldomroep (RNW) tokante Antia. Dies aña despues, Arion ta dicidi di kompletá su estudio i ta regresa Hulanda. Durante e periodo aki, dosentenan hulandes di Leiden a balor'e komo un bon studiante i kolega, i sigur e no tabata isolá. Despues di su estudio el a disidí di komprometé su mes na trese antiano na Hulanda huntu. El a funda vários klup i asosiashon pa antiano. Tambe el a kuminsá traha riba Dubbelspel, su promé novela real. E buki tabata un éksito inmediato despues di su publikashon na 1973. El a hasta gana e Premio Van der Hoogt p’e. El a duna e placa cu el a gana na un organisashcon kontra apartheid na Sur Afrika. Apartheid tabata algu ku Arion por a preokupá kuné enormemente.
Na 1975 el a duna les na Instituto pa Formacion di Maestro na Paramaribo, unda tambe el a konosé su kasa, e antropologo i poeta kultural sürnameño Trudi Guda. Nan tabatin un yu muhé. Despues di e golpi militar, e famia a regresa Kòrsou, unda Arion por a enfoká finalmente riba e trabou ku tabata fasiné: e standardisashon di e idioma papiamentu. Ademas, el a hasi investigashon riba Gueni, un idioma di katibu papiá na Kòrsou ku por a sirbi komo un lingua franca pa desaroyo di papiamentu.[1] Finalmente el a lanta su propio partido polítiko Kambio Rapido pa protehá e idioma aki pa futuro. Na aña 1996 el a ricibi su PhD na Universidat di Amsterdam ku su tesis tokante e origen di papiamentu, titulá The Kiss of a Slave. Papiamentu's West-African Connections (E sunchi di un esklabo. Lasonan di West Afrika ku papiamentu).
Arion a kampaña pa un monumento di sklabitut wòrdu lanta na Amsterdam.[2][3] El a kontribuí na e buki Het verleden onder ogen. Herdenking van de slavernij, bou redakshon di Gert Oostindie, ku a wòrdu publiká na 1999, i e mesun aña a ofresé e buki, akompañá pa un karta habri, na Roger van Boxtel, presidente di e komision di Tweede Kamer ku “a skucha e argumentonan di e delegadonan for di e 6 isla i Sürnam durante un diskusion di mesa rondo ku e komision aki”.[2] E Monumento Nashonal di Pasado di Sklabitut a wòrdu desvelá den Oosterpark (Amsterdam) dia 1 di yüli 2002, na Ketikoti.
Frank Martinus Arion a fayesé na 2015 na e edat di 78 aña den Sint-Elisabeth Hospital na Otrobanda.
Honor
[editá | editá fuente]Na 1992, Frank Martinus a wòrdu kondekora komo Kabayero (ridder) den Orden di Oranje-Nassau. Na desèmber 2008, el a anunsiá ku e ke debolbé su medaya na estado di Hulanda, pasobra e ta kere ku Hulanda ta rekolonisá Antia dor di akoplá e restrukturashon di debenan antiano na mas kòntròl hudisial.[4][5]
Na 2001 el a risibi e Premio Cola Debrot.[6],[7] Na 2003 el a risibí e Tapushi di oro.
Durante Curaçao International Film Festival Rotterdam na 2014 a estrená e dokumentario di Cindy Kerseborn, titulá "Yu di Korsou", tokante e bida di Martinus Arion.[8]
Obra
[editá | editá fuente]- 1957 - Stemmen uit Afrika (poesia)
- 1972 - Bibliografie van het Papiamentu
- 1973 - Dubbelspel
- 1974 - Sisyphiliaans alpinisme tegen miten
- 1975 - Afscheid van de koningin
- 1977 - Albert Helman, de eenzame jager
- 1979 - Nobele wilden
- 1993 - De ibismensmuis
- 1995 - De laatste vrijheid
- 1996 - The Kiss of a Slave. Papiamentu's West-African Connections (tesis doktoral)
- 2001 - De eeuwige hond
- 2005 - Eén ding is droevig
- 2006 - De deserteurs
- 2006 - Drie romans (kontiniendo: Afscheid van de koningin; Nobele wilden; De laatste vrijheid)
- 2009 - Intimiteiten van het schrijven (ensayo)
- 2013 - Heimwee en de ruïne
Mira tambe
[editá | editá fuente]Referensia
|