Warao
Warao | ||
Andre namn | guarao, guarauno, warrau | |
Klassifisering | isolert språk | |
Bruk | ||
Waraotalande i alt | 23 000 | |
Skriftsystem | det latinske alfabetet | |
Språkkodar | ||
ISO 639-3 | wba |

Warao er eit språk mest brukt i Orinocodeltaet i delstatane Delta Amacuro og Monagas i Venezuela. Somme brukarar finst også i delstaten Sucre og i Guyana og Surinam. I 1993 var det ca. 23 000 brukarar av språket.[1] Summer Institute of Lingustics reknar språket som eit isolert språk.
Dialektar
[endre | endre wikiteksten]Innanfor waraokulturen kjenner ein fire dialekter, namna på desse er:
- [1] Kokuina eller manamo,
- [2] Hoanarao (mariusa, winikina, arawabisi)
- [3] Arawao (merejina, sakupana)
- [4] Wasay (ibaruma, arature, amakuro)
Ein kan dele dialektane etter geografiske område som Øvre delta (kokuina, manamo, makareo), Sentrale delta (mariusa winikina, arawabisi) og Nedre delta (merejina, sakupana, ibaruma, arature, amakuro). I Nedre delta har lokalsamfunn nær Det karibiske havet blitt direkte påverka av språk i Trinidad og Tobago og i Guyana.
Skildring
[endre | endre wikiteksten]Fonologi
[endre | endre wikiteksten]Omfanget av konsonantar i warao er relativt avgrensa:
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Labio- velar |
Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Lukkelyd | p | t | k | kw | ||
Frikativ | s | h | ||||
Aproksimant | l | y | w | |||
Nasal | m | n |
Det finst fem opne vokalar /a, e, i, o, u/ og fem nasalerte vokalar /ã, ẽ, ĩ, õ, ũ/.
Eksempel på ord i warao
[endre | endre wikiteksten]Ordet på spansk i parentes
- bitter: ajera (amargo)
- blome: tokoyo (flor)
- boble: koba (burbuja)
- bok: karata (libro)
- by: janokosebeida (ciudad)
- daggry: yakari (amanecer)
- dotter: natororani (nuera)
- dukk: kobo (zambullirse)
- dyr: domu (animal)
- elske: amar (amar)
- ete: najoro (comer)
- far: dima (padre)
- feit: toi (grasa)
- finger: mohi (dedo)
- fisk: jomakaba (pez)
- flåte: diri (balsa)
- fridom: koyobo (libertad)
- gamle: nobo (viejo)
- glas: botoro (vidrio)
- god morgon: yakerara (buenos días)
- gråte: koita (grito)
- gul: simosimo (amarillo)
- himmelen: najamutu (cielo)
- hjarte: kobe (corazón)
- hjelpe: saneta (ayudar)
- hovud: kua (cabeza)
- i dag: ama (hoy)
- iguan: yoana (iguana)
- instrument: koina (instrumento)
- keivhendt: mojokabaya (zurdo)
- klitoris: dobahi (clítoris)
- krig: dariha (guerra)
- kvinne: tida (mujer)
- kvit: joko (blanco)
- latter: eno, mare (risa)
- lese: teribú (leer)
- lytte: noko (escuchar)
- lære: namina (aprender)
- lære godt: naminabu (aprender bien)
- lågare: nanaka (bajar)
- lås: itaro (cerrar)
- mann: nibo (hombre)
- midje: kabe (cintura)
- mor: dani (madre)
- munn: doko (boca)
- mygg: kojoboto (zancudo (especie de mosquito))
- mørk: imajana (obscuridad)
- no: ama (ahora)
- olboge: obaka (codo)
- orm: kimi (gusano)
- raud: simo (rojo)
- rev: kebiji (zorro)
- rørsle: diko (movimiento)
- sameine: majá (unir)
- seng: yajinoko (cama)
- sko: omunamu (zapatos)
- skumring: ana (anochecer)
- slange: juba (culebra)
- snakke: wará (hablar)
- stor: ida (grande)
- summe: zeneneee (zumbido)
- søkje: najobu (buscar)
- tal: nowara (cifra)
- tenkje: obojona (pensar)
- teppe: simara (cobija)
- tjukkfallen: toi (obeso)
- tjuveri: erijisa (hurto)
- tom: kojo (hueco)
- trøytt: basa (cansado)
- under: joaika (abajo)
- varme: iji (calor)
- vatn: jo (agua)
- år: joida (año)
- ås, høgd: jota (cerro)
Nokre uttrykk
[endre | endre wikiteksten]- ¿Katuketi?: korleis står det til?
Moglege svar:
- Bajukaya: Har god helse
- Bajuka sabuka: Middels
- Yana Ajuka: Har det ikkje bra
- Asida: Dårleg
- Yakera: Bra
- Yakera sabuka: Middels
- Omi: Farvel
- Yakera ermet: Bra
- Wamma: Landet vårt
- Ekey Yan: Mykje moro, med styrke, kraft.
- Yariana: Glad, utan sinne
Studiar av warao språket
[endre | endre wikiteksten]Ein av dei første som studerte språket var den katolske misjonæren Basilio María de Barral. På sekstitalet gjennomførte den amerikanske lingvisten Henry Osborn formelle studiar av morfologi og fonologi i språket.
Warao språk er del av pensum på skolene i Delta Amacuro.
Publikasjonar på warao
[endre | endre wikiteksten]- Barral, Basilio María (1979): Diccionario warao-castellano, castellano-warao. Universidad Católica Andres Bello
- Osborn, Henry (1966a): Warao I: Phonology and Morphophonemics. International Journal of American Linguistics 32:108-123.
- Osborn, Henry (1966b): Warao II: Nouns, Relationale, and Demonstratives. International Journal of American Linguistics 32:253-261.
- Vaquero, P. Antonio (1965): Idioma Warao. Morfología, sintaxis, literatura (Warao language. Morphology, syntax, literature). Estudios Venezolanos Indígenas.
Andre Publikasjonar
[endre | endre wikiteksten]- Det nye testamentet på warao, 1974.
- Cartilla de Alfabetización “Karata Awaro Teribukitane” 2002.
Kjelder
[endre | endre wikiteksten]- Denne artikkelen bygger på «Idioma warao» frå Wikipedia på spansk, den 29. januar 2013.
- Fotnotar