dodenverering
Uiterlijk
- do·den·ver·ering
enkelvoud | meervoud | |
---|---|---|
naamwoord | dodenverering | dodenvereringen |
verkleinwoord |
de dodenverering v
- het aanroepen van en bewijzen van eer aan hen die zijn overleden
- ▸ In katholiek Mexico is Allerzielen overigens gecombineerd met een soort oud indiaans Halloween. Op de Dag van de Doden strijken hordes nabestaanden nogal feestelijk op begraafplaaten neer, waar zielen van overledenen de eerste twee dagen van november zouden neerdalen. Deze dodenverering gaat gepaard met tal van offers en versieringen met vaak het doodshoofd als thema.[2]
- ▸ Uit de recensies blijkt dat een film als Coco aansluit bij de manier waarop de huidige seculiere samenleving de dood verbloemt. Dat gebeurt in deze film letterlijk, want de brug naar het dodenrijk bestaat daar uit een deken van feloranje bloemblaadjes. Die zijn afkomstig van afrikaantjes, de bloem die in Mexico populair is bij de dodenverering op de Día de los Muertos.[3]
- Het woord dodenverering staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
- ↑ Woordenboek der Nederlandsche taal (1864-2001).
- ↑ Weblink bron “Christelijke Amerikaan schuwt Halloween” (31 oktober 2009), Reformatorisch Dagblad
- ↑ Weblink bron Steef de Bruijn“Het evangelie van Disney leert kinderen dat er leven is na de dood” (30 december 2017), Reformatorisch Dagblad