Pāriet uz saturu

Diskusija:Itāļu valoda

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Par valodas nosaukumu:
"Itāļi ir indoeiropiešu cilšu (latīņu, osku, umbru u. c.) grupa, kas 1. gadu tūkstotī pirms Kristus dzīvoja Apenīnu pussalā. Līdz ar to mūsdienu Itālijas pamatiedzīvotāji saucami par itāliešiem, taču, runājot par materiālo un garīgo kultūru (virtuvi, modi, arī valodu), valodas praksē arvien vairāk nostiprinās īsākā forma – itāļu (līdzīgi kā vācieši un vācu valoda, spānieši un spāņu valoda)."
Tā teikts VVA mājas lapā [1]. --Kikos 09:13, 24 janvārī, 2008 (UTC)

Te jau agrāk bija diskusija: Lietotāja_diskusija:Dekaels#It.C4.81lie.C5.A1u. -Yyy 09:16, 24 janvārī, 2008 (UTC)
Izlasīju, bet tā arī nesapratu, kāpēc palika "Itāliešu"? Lielākā daļa argumentu (un visi "smagsvara") bija par labu "itāļu". Kā tiek izšķirti šādi jautājumi. Arī fēriešu / fēru valodas jautājums joprojām atklāts. --Kikos 09:22, 24 janvārī, 2008 (UTC)
Tad pārvietojam atpakaļ? -Yyy 09:25, 24 janvārī, 2008 (UTC)
ISO 639-2 tulkojums latviski "Par pasaules valodu un valodu grupu nosaukumiem latviešu valodā" (Latvijas vēstnesī [2]) teikts "itāļu". Pārvietojam. Cits jautājums: vai ir tehniska iespēja konvertēt Worda vai Exceļa tabulu par Wikitable? --Kikos 09:50, 24 janvārī, 2008 (UTC)
Vienīgais, kuru esmu atradis ir links no meta: [3], bet to nekad neesmu izmēģinājis. -Yyy 09:55, 24 janvārī, 2008 (UTC)

@Turaids:, apskaties, lūdzu, tos anonīmā dalībnieka šīsnakts labojumus. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 3. septembris, plkst. 10.49 (EEST)[atbildēt]

Bija cerība, ka kopīgi varēs kaut daļu pārrakstīt un saglābt, jo, kā jau rakstīju, ceturtā visvairāk apgūtā svešvaloda, bet mums rakstā tikai viena vienīga ievadrindkopa. --Turaids (diskusija) 2017. gada 3. septembris, plkst. 11.16 (EEST)[atbildēt]