ãµã©・ãã¤ãªã³ã¨ãã©ãªã¼ã®ç¡å æ´¾å ±å声æ:Palin and Clinton address the Nation - in Japanese
Last week's most-talked-about 'Saturday Night Live' skit viewed over 4.8 million times, breaking record on NBC.com. Have you ever heard of 'flurge' or 'boner shrinker' or 'FLURJ'?
FLURJ: verb: cross between "flush" and "purge." FLERG: noun: a flaccid penis.UPDATE: from Slate;
Flerg: 1.) The state of a man's penis when it is not erect.
2.) The foreskin of a man's penis.
Flurg: An unknown place, that is hard or unknown to define.
Flurge: A cross between flush and purge. the state of a man's penis when it is not erect.
-I also found a definition that drew a comparison between MILF (Mom I'd Like To F***) and FLIRGE (First Lady I'd Rather Get Elected).
ããã¯å é±ãªã³ã©ã¤ã³è¦è´æ°480ä¸åçªç ´、NBC.com空åã®ãããã¨ãªã£ãSNLã®ãç¬ãã³ã³ã。å³ã¯ãã£ã¨ãã©ãªã¼å½¹ãã£ã¦ã女åªã¨ã¤ãã¼・ãã¼ã©ã¼、å·¦ã¯ä»åãã¤ãªã³åææ¦ã®ãã£ã・ãã§ã¤。
[full script translated from LAT blog]
ãã¤ãªã³:「ã¢ã¡ãªã«ã®åèã®ã¿ãªãã、ããã°ãã~。ä»æ©ãããã¦ã¯ãªã³ãã³ä¸é¢è°å¡ã¨ä¸ç·ã«æ¼èª¬ã§ããã¨ããã話ã伺ã£ãæã¯、ç§、ã»ããã£ã¨ãã«ããããã£ãã§ã」
ã¯ãªã³ãã³:「ç§ã¯ç¬æ¼ã£ã¦èãã¦ããã§ããã©ã」(ç)
ãã¤ãªã³:「ãããã¦ç§ãã¡ã2人æã£ã¦ä¸¦ãã§ããªãã¦、ã¿ãªãã、ã¡ãã£ã¨ãã³ã«æãããããããã¾ãããã。ããã«ãã£ã¦ã¸ã§ã³・ãã±ã¤ã³ã®ã©ã³ãã³ã°ã¡ã¼ãã§ãããã®ç§ã¨…」
ã¯ãªã³ãã³:「ãã©ãã¯・ãªããä¸é¢è°å¡ã®ç±çãªæ¯æè ã§ãããã®ç§…。ããã»ãã、ãã®ãã¿ã³ã§åããã§ãã?」(ç)
ãã¤ãªã³: 「ã§ãä»å¤ã¯ç§ãã¡、å ã®å£æ ¹ãè¶ãã¦、é¸æã®ç¾å ´ã§ç·å¥³å·®å¥ãããã«ã²ã©ããã«ã¤ãã¦、ã話ãããã¨æã£ã¦ã¾ã」
ã¯ãªã³ãã³: 「æ¥ã«ã¿ãªãããã®åé¡ãæ¬æ°ã§å¿é ããã¦ãã®ã§ç§ãæ£ç´ã³ã£ãããã¦ããã§ããã©ã」(ç←ãã©ãªã¼ã®æã¯å¥³ã¨è¦ããã¦ãªãã£ã)
ãã¤ãªã³: 「ããã§ããã。ãã©ãªã¼ããã¨ç§ããã、æè¦ãä¸è´ããåé¡ãªã㦅」
ã¯ãªã³ãã³: 「(å²ãè¾¼ãã§)ããã¾ããããã。ç§ã¯æµ·å¤æ¿çã®è¦ã¯å¤äº¤ã ã¨æã£ã¦ã¾ãã…」
ãã¤ãªã³: 「ç§ã¯èªå® ã«ããªããã«ãã¦ãã·ã¢ãè¦ãã¾ãã…」(←「ãã¤ãªã³ã¯ã¢ã©ã¹ã«ã®å®¶ãããã·ã¢ãè¦ããããå¤äº¤ã¯ç²¾éãã¦ãã」ã¨ããåè«ããã)
ã¯ãªã³ãã³: 「ç§、å°ç温æåã¯ç·ãåå ã ã¨æã£ã¦ã¾ãã…」
ãã¤ãªã³: 「ç§ã¯ç¥æ§ããã ã£ã¨æ±ãããéããããã ã¨æã£ã¦ã¾ãã…」
ã¯ãªã³ãã³: 「ç§ã¯ããã·ã¥・ãã¯ããªã³ã«ã¯è³åã§ãã¾ããã(ããããª)」
ãã¤ãªã³: 「…ãªãã®è©±ãããã£ã±ã…」
ã¯ãªã³ãã³: 「ã§ããã©、ãµã©ãç§ãç±³å½ã®é¸ææ´»åãç·å¥³å·®å¥ã¾ã¿ãã§ãã£ã¦ã¯ã¯ãªããªã、ã¨ããç¹ã§ã¯è¦è§£ãä¸è´ãã¦ãã®ã§ã」
ãã¤ãªã³: 「ãããã。ã§ãããã»ã¯ã·ã¼ãªãããã®åçã«ç§ã®é¡ããã©ãã·ã§ããã§ã¤ããã®ã¯ä»ããããã¦æ¬²ããã§ã」
ã¯ãªã³ãã³: 「ç§ã“足é¦ããªã女”ã¨å¼ã¶ã®ã¯ä»ããããã¦ãã ãã」
ãã¤ãªã³: 「ç§ã“MILF(
ã¯ãªã³ãã³: 「ç§ã“FLURJ”ã¨å¼ã¶ã®ã¯ä»ãããã…ããã、ç§ãã°ã°ã£ã¦ãã£ã¨æå³åãã£ããã§ããã©(ä¸è¨è±æåç §)、ãã£ã±ãããå¼ã°ããã®ã¯ã¡ãã£ã¨…」
ãã¤ãªã³: 「è¨è ã®ã¿ãªãã、ã³ã¡ã³ãã¼ã¿ã¼ã®ã¿ãªããã«ã¯、ãé¡ãã§ãããç§ãã¡ã軽ããã表ç¾ã使ãã®ã¯æ¢ãã«ãã¦ããã ããã。“ãã¬ã¤”ã¨ã“é åç”ã¨ã“ç¾äºº”ã¨ãããã®ã…」
ã¯ãªã³ãã³: 「“æ§æªå¥³”、“ã¬ãã¬ã女”、“è²æ°ã®ãªã女”ã¨ããã®ã…」
ãã¤ãªã³: 「æ¿æ²»ã¯éãã©、ç§ã®åã¨ç§ã¯ã©ã¡ããã¿ããªã¬ãã£ã¼ãªã®ã§ã。ã¿ããªã¬ãã£ã¼ã¨è¨ãã°ã¢ã©ã¹ã«ã«ã¯æãããããªã¸ã§ã¼ã¯ãããã¾ã…“ãã®2ã¤ã¯ã©ããéãã§ããã…”」
ã¯ãªã³ãã³: 「ãªããã¹ãã£ãã¯ã§ãã」
ãã¤ãªã³: 「 ããã±ã¼ã®ãã㨅」
ã¯ãªã³ãã³: 「ãªããã¹ãã£ãã¯」
ãã¤ãªã³: 「…ããããã«ã§ã¯」
ã¯ãªã³ãã³: 「ãªããã¹ãã£ãã¯」
ãã¤ãªã³: 「(ä¸å¼å¸ç½®ãã¦)…ãããã¯ãªããã¹ãã£ãã¯ã§ã」
ãã¤ãªã³: 「ã覧ãã ãã、ãã®ç§ãã¡、ãããªã¨ããã¾ã§é§ãé²ãã¦ãããã§ã。ãã©ãªã¼・ã¯ãªã³ãã³ã¯ãã¯ã¤ããã¦ã¹ã«ãã¨ä¸æ©ã®ã¨ããã¾ã§ãã¾ãã。ããã¦ç§、ãµã©・ãã¤ãªã³ã¯ããã«è¿ãã¾ã§ãããã§ã。ä¿¡ãããã¾ã? ãã©ãªã¼」
ã¯ãªã³ãã³: 「(ä¸å¼å¸ç½®ãã¦)ä¿¡ãããã¾ãã!」(ç)
ãã¤ãªã³: 「ã»ãã¨、é©ãã¹ããã¨ã§ããã。ã©ãã«ããã£ããã女æ§ã®ã¿ãªããã、æ¿æ²»ãã©ããã女ããã¯ã¤ããã¦ã¹ã«è¡ãã¹ãæã¯ä»ã ã¨ããæ°æã¡ã¯åããã¨」
ã¯ãªã³ãã³: 「éã¼ã! ç§ã®ãã®。ç§ã®ãã®ã«ãªãã¯ãã ã£ãã®ã。ã¡ãã£ã¨ã²ã¨ãã¨è¨ããã¦ããã£ã¦ããããã。ç§、å¥ã«å¥³ã«å¤§çµ±é ã«ãªã£ã¦ãããããã£ããããããªã。ç§ã大統é ã«ãªãããã£ã、ããã¦ãã¾ãã¾ç§ã¯å¥³ã ã£ã。ããªãã®ãã¯ã¤ããã¦ã¹ã¸ã®éã¨、ç§ã®ãã¯ã¤ããã¦ã¹ã¸ã®éãæ¯ã¹ããªãã¦、ãããªè©±、èãããããªã! ç§ã¯æ³¥ã¨éæ¡ç¶²ããºã¿ãºã¿ã«ãªã£ã¦æ»ãåãã¦å°é¢ã«éãã¤ãã°ã£ã¦ããã¾ã§ãã。ããã«ããªãã¯ç¬ã¾ãªã¾ããã£ã¦ãµãã·ã¥è °ã«å·»ãã¦、ãã®ãã£ã・ãã¬ã¤ã¿ãããªç¼é¡ããã¦、ãã å²ãè¾¼ãã§ããã ããããªã!」
ãã¤ãªã³: 「ãªãã¨ããé©ãã¹ãæ代ã«ç§ãã¡ã¯çãã¦ããã§ããã。æãã°ã»ãã®2å¹´åã¯ç§、ã¢ã©ã¹ã«ã¨ããã¯ãªã¹ã¿ã«ãªãããã³ã®é½ã§å°ããªæã®æé·ãã£ã¦ããã§ã。ãããä»ãåè¡å½å¤§çµ±é ã®ã¨ããã¾ã§è1å(←ãã±ã¤ã³ã®è)。ãããè¦ãã誰ã§ã大統é ã«ãªãããã¨ã、ã¿ãªããããåããããã ããã¨æãã¾ã」
ã¯ãªã³ãã³: 「誰ã§ã」
ãã¤ãªã³: 「ãã æ±ãã、ããã ãã§ããã®ã§ã」
ã¯ãªã³ãã³: 「ãã¯ã¯ã¯ã¯ã¯…ãã、ããã、ãµã©。æ¯ãè¿ã£ã¦ã¿ã¦、ã²ã¨ã¤ããç´ããããããªã、ç§ããã£ã¨æ±ããããã«ãã¹ãã ã£ãã¨æãã(é¯ä¹±æ°å³)」
ãã¤ãªã³: 「ãããªããã§ä»å¾6é±éã¯ãã¹ã³ãã®ã¿ãªããã«ãã»ã¯ã·ã¹ã(æ§å·®å¥ä¸»ç¾©è )ãªè¡åã¯ããããã謹ãã§ããã ãããã¨æãã¾ã」
ã¯ãªã³ãã³: 「女æ§æ¿æ²»å®¶ã®ä¿¡ç¨ãåããã¨ã¤ã³ã¼ã«、ã»ã¯ã·ã¹ãã¨ã¯æ±ºãã¦æãã¾ãããã©ã。ããã«(ãµã©ãæå·®ãã¦)æç«ã®è©±ã§ãèãã¦ãã£ã¦ãã ããã」
ãã¤ãªã³: 「ããã¦ã¢ã©ã¹ã«ã®ãã¨ããã«ãããããã«…」
ã¯ãªã³ãã³: 「ã¢ã©ã¹ã«ã«éãã、ã©ãã§ãè¨ãããã«…」
ãã¤ãªã³&ã¯ãªã³ãã³: 「NYã®ç¾å ´ããã©ã¤ãã§ãå±ããã¾ãã、æ å½ã¯“Saturday Night”!!!」
>“MILF(ã¢ãã¤ã¹ã©ã 解æ¾æ¦ç·)”
ReplyDeleteãã、MILFã¯ã¢ãã¤ã¹ã©ã 解æ¾æ¦ç·ã§ãªã
http://wiki.livedoor.jp/yushinhozumi/d/milf
ã ã¨æãã¾ãã
ãã~、thnx!
ReplyDeletehttp://www.slate.com/blogs/blogs/xxfactor/archive/2008/09/15/what-s-a-flurge.aspx
ReplyDeleteWhat's flurge?
>"FLIRGE" = First Ladies I'd Rather Get Elected
ReplyDeletehahaha, good guess:) I included the link, thanks!