ramûsan
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]ramûsan
- maç kirin, ramûsandin,
lêvên xwe li leşê kesekê/î yan li tiştekê/î dan (bi taybetî bo hezkirinê yan silavkirinê): Eniya dayika xwe ramûsand.
(du kes) lêvên xwe li yên hev dan (bi mebesta evînê ango hezkirina ji hev): Lêvên hev radimûsin.- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]ra + *mûs + -an, hevreha farisî بوسیدن (bûsîden, “maç kirin”) û بوسه (bûsê, “maç”) ji zimanên îranî, eslen onomatopoetîk. Bo guherîna M/B bide ber "misilman / bisilman / bisirman". Forma farisî wek بوسة (bûse, bewse) ketiye erebî jî û forma lêkerî باس (base) jî jê hatiye çêkirin.
Werger
[biguhêre]- Abazayî: ашӏагвдзра́ (āč̣āg°ʒrā́)
- Abxazî: агәӡра (āg°ʒrā), агәыдкылара (āg°ədḳəlārā)
- Afrîkansî: soen → af
- Albanî: puth → sq
- Almaniya bilind a kevn: kussen
- Almanî: küssen → de, knutschen → de
- Altayiya başûrî: окшоор (okšoor), јытаар (ǰïtaar), ӧбӧр (öbör)
- Amharî: ሳመ (samä), መሳም (mäsam)
- Aragonî: besar
- Aramî:
- Arapaho: niitén-
- Arçî: пӏаъбос, баъ-бос
- Aromanî: bash, bashu
- Astûrî: besar
- Avarî: баизе (baize)
- Aymarayî: jamp'atiña
- Azerî: öpmək → az
- Baskî: musu eman
- Başkîrî: үбеү (übew)
- Belarusî: цалава́ць impf (calavácʹ), пацалава́ць pf (pacalavácʹ)
- Bengalî: চুম্বন করা → bn (cumbôn kôra), বুসা (buśa)
- Bîkoliya naverast: hadok
- Bîslamayî: kis, kisim, kiskisim
- Bretonî: pokat → br, bouchañ → br
- Bukidnon manoboyiya rojavayî: hazek
- Bulgarî: целу́вам → bg impf (celúvam), целу́на pf (celúna)
- Burmayî: နမ်း → my (nam:)
- Buryatî: таалаха (taalaxa)
- Conxayî: འུ ('u)
- Ç'orti': tzuhtzi uti'
- Çamoroyî: chiku
- Çeçenî: берташ да̄ха (bertaš dāχa)
- Çekî: líbat → cs impf, políbit → cs pf, dát pusu pf
- Çerokî: ᎠᏔᏪᏙᏍᎦ (atawedosga)
- Çeyenî: -mȧsém, -mȯsém, -mȯsém, -vȯsémohtá, -vȯsémȯsáne
- Çînî:
- Çoktawî: impuⁿsa
- Çukçî: йыӈок (jyṇok)
- Çuvaşî: чупту (čuptu)
- Dalmatî: bissuor
- Danmarkî: kysse → da
- Elmanîşî: verschmutza
- Emilî: basèr
- Endonezyayî: cium → id, mengecup → id, sun → id
- Erebî: قَبَّلَ → ar (qabbala), بَاسَ (bāsa), لَثَمَ (laṯama)
- Ermenî: համբուրել → hy (hamburel), պաչել → hy (pačʻel)
- Erzayî: паламс (palams), палсемс (palsems)
- Esperantoyî: kisi → eo
- Estonî: suudlus → et, suudlema
- Evenkî: нюка̄ндя-мӣ (ņukānʒa-mī)
- Farisî: بوسیدن → fa (busidan), ماچ کردن (mâč kardan)
- Ferî: mussa, kyssa
- Fînî: suudella → fi, suukottaa, pussata → fi
- Fransî: embrasser → fr
- Friyolî: bussâ, bušâ
- Frîsiya bakur: taatji
- Frîsiya kevn: kessa
- Frîsî: tútsje → fy
- Gaelîka skotî: pòg m
- Gagawzî: öpmää
- Galîsî: bicar → gl, beixar → gl
- Galûrîsî: basgià
- Gamîlaraayî: yabili
- Gotî: 𐌺𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽 (kukjan)
- Gurcî: კოცნა (ḳocna), ამბორი (ambori)
- Guwaranî: hetũ
- Higaononî: hadok
- Hindî: चूमना → hi (cūmnā), चुम्बन करना (cumban karnā)
- Hîlîgaynonî: halukan, halok
- Holendî: kussen → nl, zoenen → nl
- Hunsrikî: kisse
- Îbranî: נישק \ נִשֵּׁק (nishék), נתן נשיקה (natán n'shiká)
- Îdoyî: kisar → io
- Îlokanoyî: ungngo
- Îngilîziya kevn: cyssan
- Îngilîziya navîn: kissen
- Îngilîzî: kiss → en
- Îngriyî: antaa suuta
- Înterlîngua: basiar
- Îrlendî: póg → ga m
- Îtalî: baciare → it
- Îzlendî: kyssa → is
- Japonî: キスする → ja (kisu suru), 口付けする → ja (くちづけする, kuchizuke suru), 接吻する → ja (せっぷんする, seppun suru), チューする (chū suru)
- Jarayî: čŭm
- Javayî: sun → jv
- Kalalîsûtî: kunippaa, kunissivoq
- Kapampanganî: uma, uman
- Karelî: nopata, ukata, šuuda mučottua
- Katalanî: besar → ca, petonejar → ca, fer un petó
- Kaurnayî: taapaanthi
- Keçwayî: much'ay, mucai, muzai
- Khünî: ᨧ᩠ᨷᩪ
- Kirgizî: өбүү → ky (öbüü), өөп коюу → ky (ööp koyuu)
- Kîngalî: හාදුව (hāduwa)
- Koreyî: 입맞추다 (immatchuda), 키스하다 → ko (kiseuhada), 뽀뽀하다 → ko (ppoppohada), 뽀뽀를 하다 (ppopporeul hada)
- Kornî: amma, abma → kw
- Korsîkayî: basgià → co
- Kunayî: wagar ue
- Ladînoyî: bezar
- Latgalî: sumynuot, bučuot
- Latînî: basiō, ōsculor, suavior, sāvior
- Latviyayî: skūpstīt, bučot → lv
- Lawsî: ຈູບ (chūp), ຫອຍຈູບ, ຈຸມພິດ (chum phit)
- Lîgûrî: baijà
- Lîmbûrgî: pune
- Lîtwanî: bučiuoti
- Lombardî: basà
- Luksembûrgî: kussen → lb, këssen → lb, eng Bees ginn
- Makedonî: бакнува impf (baknuva), бакне pf (bakne), бацува impf (bacuva), баци pf (baci), целива impf (celiva)
- Malayalamî: ചുംബിയ്ക്കുക (cumbiykkuka), ഉമ്മ വക്കുക (umma vakkuka)
- Malezî: mencium
- Maltayî: bies
- Mançûyî: ᠣᠵᠣᠮᠪᡳ (ojombi)
- Manksî: cur paag da, cur smittag da
- Mayayiya yukatekî: ts’u’uts’
- Mazenderanî: خش, خش هداهن
- Mecarî: puszil → hu, csókol → hu
- Megrelî: ჯუნა (ǯuna)
- Misrî:
(sn) - Mîrandî: beisar
- Mongolî:
- Napolîtanî: vasà
- Navajoyî: yiyiitsʼǫs
- Nepalî: म्वाइँ खानु (mwāĩ khānu)
- Normandî: embraichi, baîsi
- Norsiya kevn: kyssa
- Norwecî:
- Ojibweyî: ojiim
- Oksîtanî: baisar, potonar → oc
- Oromoyî: dhungachuu
- Oygurî: ئۆپمەك (öpmek), بوسە قىلماق (bose qilmaq), لېۋىگە باسماق (lëwige basmaq)
- Ozbekî: oʻpmoq → uz, boʻsa olmoq
- Peştûyî: چومل → ps (čumǝ́l), مچول (mačawᶕl)
- Piedmontîsî: basé
- Polonî: całować → pl impf, pocałować → pl pf
- Portugalî: beijar → pt
- Qazaxî: сүю (süü), өбу (öbu)
- Romancî: bitschar, bitschear, bitschier, bütschar, bütscher
- Romanyayî: săruta → ro, pupa → ro
- Rusî: целова́ть → ru impf (celovátʹ), поцелова́ть → ru pf (pocelovátʹ), целова́ться → ru impf (celovátʹsja)
- Saksoniya kevn: kussian
- Samiya bakurî: cumˈmát
- Samiya başûr: tjuvliestidh, tjånnahtidh
- Sanskrîtî: चुम्ब् → sa (cumb)
- Sardînî: basai, vasare
- Sebwanoyî: halokan, halok
- Sicîlî: vasari → scn, baciari
- Sirboxirwatî:
- Kirîlî: љу́бити impf, пољу́бити pf, цели́вати impf, цјели́вати impf, поцеливати pf, поцјеливати pf
- Latînî: ljúbiti → sh impf, poljúbiti → sh pf, celívati → sh impf, cjelívati → sh impf, pocelivati pf, pocjelivati pf
- Slovakî: bozkať impf, pobozkať pf
- Slovenî: ljubiti → sl impf, poljubljati impf, poljubiti → sl pf
- Somalî: dhunkasho
- Sorbî:
- Spanî: besar → es
- Spaniya kevn: besar
- Swahîlî: -busu → sw, -nonea
- Swêdî: kyssa → sv, pussa → sv
- Şîngazîcayî: uɓusu
- Tacikî: бӯса кардан (büsa kardan), бӯса гирифтан (büsa giriftan), бӯсидан → tg (büsidan), бӯсса кардан (büssa kardan)
- Tagalogî: halikan, hahagkan
- Tamîlî: முத்தம் → ta (muttam)
- Tayiya bakurî: ᨧ᩠ᨷᩪ
- Tayî: จูบ → th (jùup)
- Telûgûyî: ముద్దాడు → te (muddāḍu), చుంబించు → te (cumbiñcu)
- Teteriya krîmî: öpmek
- Teterî: үбәргә (übärgä)
- Tirkî: öpmek → tr
- Tirkmenî: öpmek
- Tîbetî: འོ་བྱེད ('o byed), ཁ་བསྐྱལ (kha bskyal), ཨོའོ་བསྐྱལ (o'o bskyal), འོ་བྱས ('o byas)
- Tupînambayî: îurupyter
- Tuvanî: ошкаар (oşkaar), чыттаар (çıttaar)
- Ugarîtî: 𐎐𐎌𐎖 (nšq)
- Urdûyî: چومنا (cūmnā), چمبان کرنا (cumban karnā)
- Ûkraynî: цілува́ти → uk impf (ciluváty), поцілува́ти pf (pociluváty)
- Venîsî: baxar → vec
- Viyetnamî: hôn → vi, hun → vi
- Volapûkî: kidön → vo
- Voroyî: suuandminõ
- Walonî: rabressî → wa, båjhî → wa
- Warayî: harok
- Weylsî: cusanu → cy
- Xakasî: охсанарға (oxsanarğa)
- Ximêrî: ថើប → km (thaəp)
- Yakutî: уураа (uuraa), убураа (uburaa)
- Yidîşî: קושן (kushn)
- Yûnanî: φιλώ → el (filó), ασπάζομαι → el (aspázomai), δίνω φιλί (díno filí)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | ramûsan | ramûsan |
Îzafe | ramûsana | ramûsanên |
Çemandî | ramûsanê | ramûsanan |
Nîşandera çemandî | wê ramûsanê | wan ramûsanan |
Bangkirin | ramûsanê | ramûsanino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | ramûsanek | ramûsanin |
Îzafe | ramûsaneke | ramûsanine |
Çemandî | ramûsanekê | ramûsaninan |
- maç, mirç,
danîna lêvên xwe li leşê kesekê/î yan li tiştekê/î- Ramûsan li gep û alekan li gelek welatan edetek silavkirinê ye.
- danîna lêvên xwe li ser lêvên hev
- Te ez bi ramûsana xwe helandim.
Werger
[biguhêre]- Aarî: sónqa
- Afrîkansî: soen → af, soengroet
- Albanî: puthje → sq m
- Almanî: Kuss → de n, Busserl → de nt
- Asamî: চুমা (suma), পৰশ্ (poros)
- Astûrî: besu → ast n
- Avarî: убач (ubač)
- Azerî: öpüş → az
- Baskî: musu → eu, pot → eu, pa → eu
- Belarusî: пацалу́нак n (pacalúnak)
- Bengalî: চুম্বন → bn (cumbôn)
- Bretonî: pok → br n
- Bulgarî: целу́вка → bg m (celúvka)
- Burmayî: နမ်း → my (nam:), နမ်းစုတ်ခြင်း (nam:cuthkrang:)
- Çeçenî: ба (ba)
- Çekî: polibek → cs n, pusa → cs m
- Çînî:
- Dalmatî: biss n
- Danmarkî: kys → da nt, møs nt
- Endonezyayî: ciuman → id
- Erebî: قُبْلَة → ar m (qubla), بَوْسَة m (bawsa), بُوسَة m (būsa)
- Ermenî: համբույր → hy (hambuyr)
- Esperantoyî: kiso → eo
- Estonî: suudlus → et
- Farisî: بوسه → fa (buse), ماچ → fa (mâč)
- Fînî: suukko → fi, suudelma → fi, pusu → fi
- Fransî: baiser → fr n, bisou → fr n, bécot → fr n, bec → fr n, bise → fr m
- Friyolî: bussade m
- Frîsî: tút → fy
- Gaelîka skotî: pòg m
- Galîsî: bico → gl n, beixo → gl n
- Gotî: 𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐍃 m (frijōns), 𐌲𐌰𐍆𐍂𐌹𐌾𐍉𐌽𐍃 m (gafrijōns)
- Gujaratî: ચુંબન (cumban)
- Gurcî: კოცნა (ḳocna), ამბორი (ambori)
- Guwaranî: etũ, ñehetũ
- Hindî: चुम्बन → hi (cumban)
- Hinukhî: уббай
- Holendî: kus → nl n, zoen → nl n
- Hunsrikî: Kuss n, Schmutz n
- Îbranî: נְשִׁיקָה → he m (neshiká)
- Îngilîziya kevn: coss n
- Îngilîziya navîn: cos
- Îngilîzî: kiss → en
- Îngriyî: suukko
- Înterlîngua: basio → ia
- Îrlendiya kevn: póc m
- Îrlendî: póg → ga m
- Îsthmus zapotekî: bixiduʼ
- Îtalî: bacio → it n
- Îzlendî: koss → is n
- Japonî: キス → ja (kisu), 接吻 → ja (せっぷん, seppun), 口付け → ja (くちづけ, kuchizuke), チュー (chū)
- Kalalîsûtî: kunik
- Kannadayî: ಮುತ್ತು → kn (muttu)
- Kapampanganî: uma
- Kapverdî: beju, beje
- Katalanî: petó → ca n, bes → ca n, besada → ca m
- Kaurnayî: taapa
- Keçwayî: much'a
- Kirgizî: өбүш → ky (öbüş)
- Koreyî: 입맞춤 → ko (immatchum), 키스 → ko (kiseu), 뽀뽀 → ko (ppoppo)
- Kornî: bay n
- Kumzarî: بُص (bōṣ)
- Ladînoyî: bezo
- Latînî: basium nt, osculum → la nt, suavium nt, sāvium nt
- Latviyayî: skūpsts n, buča → lv m
- Lawsî: ຈູບ (chūp), ການຈູບ (kān chūp)
- Lîtwanî: bučinys → lt n, bučkis n
- Luksembûrgî: Kuss n, Bees m
- Makedonî: бакнеж n (baknež)
- Malayalamî: ഉമ്മ → ml (umma), ചുംബനം → ml (cumbanaṃ), മുത്തം → ml (muttaṃ)
- Malezî: ciuman → ms
- Maltayî: bewsa m
- Manksî: paag m
- Maratî: चुंबन (cumban)
- Mayayiya yukatekî: ts’u’uts’
- Mecarî: csók → hu
- Megrelî: ჯუნა (ǯuna)
- Mongolî:
- Kirîlî: үнсэлт (ünselt)
- Nepalî: म्वाइँ → ne (mwāĩ)
- Normandî: baîsi n
- Norwecî:
- Oksîtanî: poton → oc n, punet n
- Oriyayî: ଚୁମା → or (cuma)
- Oygurî: بوسە (bose), ھاببا (habba)
- Ozbekî: oʻpich → uz, boʻsa → uz
- Plodîşî: Kuss n
- Polonî: pocałunek → pl n, całus → pl n
- Portugalî: beijo → pt n
- Qazaxî: өбісу (öbısu), сүйісу (süiısu)
- Rohingyayî: cum
- Romagnolî: béṣ n
- Romancî: bitsch n, betsch n, bütsch n
- Romanî: chumi
- Romanyayî: sărut → ro nt, pupic → ro nt
- Rusî: поцелу́й → ru n (pocelúj)
- Sanskrîtî: चुम्ब → sa n (cumba), चुम्बन → sa nt (cumbana)
- Sardinian:
- Sicîlî: vasu → scn n
- Sirboxirwatî:
- Slovakî: bozk → sk n
- Slovenî: poljub → sl n
- Spanî: beso → es n, ósculo → es n
- Spaniya kevn: beso
- Swahîlî: busu
- Swêdî: kyss → sv g, puss → sv g
- Tacikî: бӯса (büsa), муччӣ (muččī), бӯсса → tg (büssa)
- Tagalogî: halik, humalik, maghalikan
- Tamîlî: முத்தம் → ta (muttam)
- Tayî: การจูบ → th, จูบ → th (jùup)
- Telûgûyî: ముద్దు → te (muddu), చుంబనం → te (cumbanaṃ)
- Teterî: үбү (übü), үбеш → tt (übeş)
- Tirkî: öpücük → tr, buse → tr
- Tirkmenî: öpüş, posa
- Tupînambayî: îurupytera, îoîurupytera
- Urdûyî: چمبان (cumban)
- Ûkraynî: поцілу́нок n (pocilúnok)
- Venîsî: baxo → vec n
- Viyetnamî: nụ hôn, cái hôn
- Volapûkî: kid → vo
- Weylsî: cusan → cy n an m
- Ximêrî: ថើប → km (thaəp)
- Yidîşî: קוש n (kush)
- Yûnanî: φιλί → el nt (filí), ασπασμός → el n (aspasmós)
- Kevn: φίλημα nt (phílēma)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.