Vita:Umberto Eco
Új téma nyitásaMegjelenés
Legutóbb hozzászólt Cassandro 19 évvel ezelőtt a(z) Lektorálás témában
A legendás földek és helyek története fordítója Sajó TAMÁS, és nem András...
Tanácsok Csipesznek
[szerkesztés]- Próbáld meg lexikoncikkszerűen megfogalmazni a mondatokat. Újságcikkben, esszében jól mutatnak, de lexikonban kicsit furcsán hatnak az olyan mondatok, mint:
- fura dolgokat kezdett tanítani
- savanyú amerikai filmmogulok is megszimatolták benne a pénz szagát, ezért megbíztak valami európait...
- kalapáljon össze valami hiteleset
- fíling
- egyszerű lelkű átlagolvasó
Tudom, hogy nem rossz szándékkal írtad ezeket, de valahogy mégis másképp kellene fogalmazni.
- A könyveket kiadóval, fordítóval, kiadás évével egy külön szakaszba tenném egyszerű felsorolásként, évszám szerint rendezve, a leírásokban aztán elég a címükkel hivatkozni rájuk.
Sok sikert, további jó munkát, --Dhanak 2004. november 17., 23:54 (CET)
Lektorálás
[szerkesztés]Bocsáss meg Csipesz, de ezt gyorsan át kéne nézni... Egyetértek Dhanak névrokonommal, hogy pl. fiataloknak szóló újságba, folyóiratban nagyon jó lenne a cikk, de egy lexikonban kevésbé. Cassandro 2005. május 28., 20:21 (CET)