שמות סלאביים
שמות פרטיים שמקורם בשפות הסלאביות נפוצים ביותר במדינות סלאביות ושכניהם.
הסוגים העיקריים של שמות סלאביים :
- שמות דו-בסיסיים, לרוב נגמרים בסיומות: - mir דוגמת: Ostromir, Radomir, סיומת - vold דוגמת: Vsevolod, Rogvolod, סיומת - slav דוגמת: Vladislav, Stanislav.
- שמות בהשראת פלורה ופאונה דוגמת: Vuk (זאב), Orel, (עיט), Shchuka (זאב נהרות.)
- שמות בסדר הלידה (Pervusha - נולד ראשון, Vtorusha/Vtorak - נולד שני, Treitusha/Tretyak - נולד שלישי וכו'.)
- שמות בהשראת מאפיינים (Hrabr - אמיץ, Milosh - אהוב.)
- שמות בהשראת אלילים סלאביים קדומים (Troyan, Perunek, Stribor, Veleslav, Yarovit.)
היסטוריה
[עריכת קוד מקור | עריכה]במסורות טרום נוצריות, ילד מתחת לגיל 7 - 10 יישא "שם חלופי", שמטרתו להסיט את תשומת הלב מהילד ובכך להגן עליו מפני סקרנותם של כוחות הרשע. התרגול היה בעיקר תוצאה של שיעור התמותה הגבוה של ילדים צעירים באותה תקופה.[1] 7 - 10 שנים נחשב ראוי לטיפול וקיבל מעמד בוגר ושם מבוגר חדש במהלך תספורת ראשונה פולחנית.[2]
השמות המסורתיים נותרו דומיננטיים עד שהמדינות הסלאביות התנצרות. אולם מאז, נכנסו לשימוש גם שמות טבילה, שניתנו על שם הפטרון של הטבילים החדשים. גם לאחר מכן, השמות המסורתיים נמשכו בשימוש יומיומי, בעוד שבעניינים דתיים שם הטבילה היה מעורב; לפיכך, אנשים רבים היו והשתמשו בשני שמות בו-זמנית. זה מודגם על ידי האופן שבו מתייחסים לקדושים הסלאבים של אז עד ימינו: למשל בוריס הקדוש וגלב, בטבילה הקדושה רומאן ודוד. ככל שהקדושים הסלאבים גדלו יותר, שמות מסורתיים יותר נכנסו ללוח השנה של הכנסייה; אך בולטת יותר הייתה הירידה הכוללת במספר האנשים הנושאים שמות מסורתיים, דוגמת שמות המכילים אלילים סלאביים. לבסוף, במאה ה-16 וה-17 השמות הסלאביים המסורתיים שלא נכנסו ללוח השנה של הכנסייה האורתודוקסית או הקתולית יצאו מכלל שימוש. עבור הסלאבים הקתולים, האירוע המכריע היה מועצת טרנט (1545 - 63) שקבעה שלכל קתולי יהיה שם נוצרי במקום שם ילידי מקומי.
שמות דיתמטיים
[עריכת קוד מקור | עריכה]שמות דיתמטיים בנויים עם שתי לקסמות. קלטה 1995 מציין כי "במקרה של שמות אישיים גרמניים עתיקים וסלאביים עתיקים, צורת השם הדיתמטית הכילה משאלה לילד שזה עתה נולד. משאלות אלו נוגעות לערכים שהושגו בזמנים מוקדמים אלה".[3] בפולין לבדה, ידועים למעלה מ-600 שמות זכרים, 120 שמות נקבים ו-150 תוספות שונות (לקסמות). אלה שוחזרו משמות מקומות ומהמקורות הכתובים (הדלים) כמו הבולה האפיפיורית מגניזנו.[4] שמות מסוימים נשמרו למלכים (למשל בפולין: Kazimierz, Władysław, Bolesław).[5] דוגמאות מפורטות להלן. כדוגמה לתבנית: ולדיסלב מכילה את הקידומת wład (לשלוט, שליט) ואת הסיומת sław (תהילה, תהילה). שימו לב שמקבילות נשיות מסתיימות בדרך כלל "בא" (למשל Bogusław - Bogusława).
תחילית או סופית | משמעות | דוגמאות |
---|---|---|
blag, błog, blah,blaž | נחמד, עדין, מבורך | Blagoslav |
bog, bóg, boh, boż | אלוקים, עשיר, גורל | Bogdan |
bole | גדול, יותר | Boleslav |
bor | מלחמה, מאבק | Sambor |
brat, bata | אח | Bratoljub |
bron, bran | להגן | Bronimir |
bude, budzi | להיות | Budislav |
choti, chocie, želi | לרצות | Chociebor |
chwał, fal, hval | לשבח | Hvalimir |
tech, ciech, tješ, teš | שמחה | Wojciech |
dobo, dobie, | אמיץ, ראוי | Dobiesław |
cze, cti, ča, če | כבוד | Czedrog |
dar, dan | מתנה, לקבל | Božidar |
dobro | טוב | Dobromil |
dom | בית | Domagoj |
drag, drog, drah, drag | יקר, אהוב | Dragoslav |
dzierż, drži | לשמור, לשלוט, להיות בעל | Držislav |
gniew, hněv | כועס | Zbigniew |
god | הולם | Godemir |
gost, host | אורח | Radogost |
gwiazd, hvezd, zvezd | כוכב | Hviezdoslav |
jar, yar | חזק, עוצמתי | Yaroslav |
kaz | לספר, להראות | Kazmierz |
krasi, kreši, krzesi | יופי | Krešimir |
kvet | פרח | Kvetoslav |
lud, ljud | אנשים | Ludomir |
mil, mił | אהבה, לאהוב, להעדיף | Miłowit |
mir, měr, mierz, myr | שלום, יוקרה | Vladimir |
msti, mści | נקמה | Mstislav |
mysl, mysł | לחשוב | Přemysl |
nieg | תענוג | Mironieg |
ne, nie | לא, שלילי, חסר | Nevzor |
ostro | חד | Ostromir |
pluk | גדוד | Jaropluk |
rast, rost, rósc, | לגדול, לדרוש, לחמוס | Rościsław |
rad | יועץ | Radomir |
rati, raci | מלחמה, מאבק, לשנות | Ratibor |
siem, ziem, zem, | משפחה, ארץ | Siemowit |
sobie, sobě | לחמוס, בשבילי | Soběslav |
slav, sław | תהילה, תפארת | Bronislav |
spyci, spyti | להפוך | Spytihněv |
stan | להפוך | Stanislav |
sud, sąd, sand | לשפוט | Sędzimir |
suli | להבטיח, טוב יותר | Sulich |
svet, sviat, święt, svat | אור, חזק | Svetozar |
svo, sve, świe, sav | כל | Milosav |
unie | טוב יותר | Uniebog |
veli, vyache, więce, više | גדול, יותר | Wielimir |
vest, wieść | לדעת, להוביל | Blagovest |
vit, wit | להנהיג, לשלוט, להוביל | Vitomir |
vlad, wład, volod, włod, lad | לשלוט | Vladislav |
vlast, włość | כוח, ארץ אבות | Vlastimil |
vrat | להחזיר | Vratislav |
voj, woj | לוחם, מתאבק | Wojtek |
wol, vol | להעדיף | Wolebor |
vse, vše, wsze | כל | Vsevolod |
zby | להיפטר, להפיג | Zbylut |
zde, zdzie, sede, Sdě | ליצור | Zdzisław |
želi, żeli | לרצות | Želimir |
zlat, złot, zlato | זהב | Zlatan |
שמות מחולקים
[עריכת קוד מקור | עריכה]אלה נגזרים או מהחלק העבר (בקול הפסיבי), למשל: Bojan, Chocian, Kochan, Miłowan, Pomian, Stator, Wygnan, או חלק הווה (בקול הפעיל), למשל: Cieszym, Myślim, Radzim, בורזים. שמות כאלה הם מאגרים של אולי המקור הגדול ביותר למידע סוציולוגי על העם הסלאבי הקדום.[6] יש להם מגוון של מטרות, אשר ניתן לרשום כדלקמן:
- שמות המכילים משאלה טובה, למשל Kochan ("שיאהב אותו").
- שמות המתייחסים לחיבה לילד שזה עתה נולד, למשל Obiecan ('מובטח'), Żdan ('הבטיח', 'צפוי'),
- שמות המגנים מפני הרוע (המורכבים מלקסמות עם השפעה שלילית ומרתיעה) למשל Wygnan, Mazan, Grozim, Niemir.[7]
דוגמאות נוספות: Poznan ('ידוע', 'מוכר'), Goszczon (להיות אורח אצל מישהו), Krszczon ('נטבל'), Radovan, Dragan, Željan, Dejan, Nayden.
שמות זעירים והיפוקוריסטים
[עריכת קוד מקור | עריכה]שמות זעירים והיפוקוריסטים (או שמות חביבים) הנובעים מהשמות הדיתמטיים הנ"ל נוצרים על ידי שימוש בסיומות זעירות שונות. שמות כאלה פופולריים מאוד בשימוש יומיומי, ובדרך כלל נוצרים על ידי החלפת חלק מהשם בסיומת -ek (זכרי, בעיקר מערב סלאבית; למשל Włodzi mierz הפולנית - Włodek), -ko (זכרי, בעיקר דרום סלאבית ואוקראינית), -ka (נשי; גם זכר ברוסית), או - a.
פופולריות בתרבויות לא-סלאביות
[עריכת קוד מקור | עריכה]כמה שמות סלאביים צברו פופולריות במדינות אחרות (לא סלאביות), למשל: Natasha, Vera, Mila, Svante, Boris, Mirko, Laszlo, Casimir, Wenzel, Milena.
כמו כן, שמות סלאביים נפוצים במיוחד במדינות השכנות למדינות הסלאביות, במיוחד רומניה, מולדובה והמדינות הבלטיות. נעשה גם שימוש תדיר בשמות סלאביים בהונגריה, גיאורגיה, ארמניה, קזחסטן, הונגריה, יוון, גרמניה וישראל.
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ "Słowianie codziennie, imiona" (בפולנית). אורכב מ-המקור ב-2010-03-02.
- ^ "Obrzędy związane z narodzinami" (בפולנית).
- ^ Willy van Langendonck (2007). Theory and Typology of Proper Names. Walter de Gruyter. pp. 83–. ISBN 978-3-11-019086-1.
- ^ "Imiona Słowiańskie na ziemiach polskich" (בפולנית). אורכב מ-המקור ב-2010-03-02.
- ^ "Od Bolesława do Kosmacza" (בפולנית). 15 באוגוסט 2020.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ D. Podlawska, "Gramatyka historyczna języka polskiego z elementami staro-cerkwienno-słowiańskiego i dialektologii", Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej w Słupsku, Słupsk 2003|page 156-157, מסת"ב 83-88731-23-8
- ^ M.Malec "Wkład krakowskiego językoznastwa w polonistycznego do nauki o imionach osobowych" w LingVaria 2006/1, Wydział Polonistyki UJ, Księgarnia Akademicka, Kraków 2006, pages 127-131, מסת"ב 83-7188-921-6