Skip to content

Commit

Permalink
qt: update translations from Transifex - first run for 0.11
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
laanwj committed May 5, 2015
1 parent fc44231 commit 12f78ed
Show file tree
Hide file tree
Showing 64 changed files with 3,211 additions and 6,987 deletions.
8 changes: 2 additions & 6 deletions src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,10 +67,6 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation>Verander wagwoord</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Tik asseblief die ou en nuwe wagwoord vir die beursie in.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Bevestig beursie enkripsie.</translation>
Expand Down Expand Up @@ -485,8 +481,8 @@
<translation>Tipe</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
Expand Down
78 changes: 19 additions & 59 deletions src/qt/locale/bitcoin_ar.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,10 +151,6 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation>تغيير كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>أدخل كلمة المرور القديمة والجديدة للمحفظة.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>تأكيد تشفير المحفظة</translation>
Expand Down Expand Up @@ -183,10 +179,6 @@
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>أدخل عبارة مرور جديدة إلى المحفظة. الرجاء استخدام عبارة مرور تتكون من10 حروف عشوائية على الاقل, أو أكثر من 7 كلمات</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>بتكوين سوف يغلق الآن لإنهاء عملية التشفير. تذكر أن التشفير لا يستطيع حماية محفظتك تمامًا من السرقة من خلال البرمجيات الخبيثة التي تصيب جهازك </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>فشل تشفير المحفظة</translation>
Expand Down Expand Up @@ -300,16 +292,12 @@
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>إعادة فهرسة الكتل على القرص</translation>
<translation>إعادة الفهرسة الكتل على القرص ...</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ارسل عملات الى عنوان بيتكوين</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for Bitcoin</source>
<translation>تعديل إعدادات bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>احفظ نسخة احتياطية للمحفظة في مكان آخر</translation>
Expand Down Expand Up @@ -352,7 +340,7 @@
</message>
<message>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>تشفير المفتاح الخاص لمحفظتك</translation>
<translation>تشفير المفتاح الخاص بمحفظتك</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
Expand All @@ -378,18 +366,6 @@
<source>&amp;About Bitcoin Core</source>
<translation>حول bitcoin core</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعة</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform><numerusform>%n ساعات</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n يوم</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n أيام</numerusform><numerusform>%n ايام</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسبوع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform><numerusform>%n اسابيع</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
Expand Down Expand Up @@ -438,11 +414,11 @@
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>الكمية:</translation>
<translation>الكمية :</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>القيمة</translation>
<translation>القيمة :</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
Expand Down Expand Up @@ -482,23 +458,23 @@
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation> انسخ العنوان</translation>
<translation> انسخ عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation> انسخ التسمية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>نسخ القيمة</translation>
<translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>نسخ رقم المعاملة</translation>
<translation>نسخ رقم العملية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>نسخ الكمية</translation>
<translation>نسخ الكمية </translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
Expand All @@ -514,7 +490,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>نسخ التغييرات</translation>
<translation>نسخ التعديل</translation>
</message>
<message>
<source>highest</source>
Expand Down Expand Up @@ -641,10 +617,6 @@
<source>Usage:</source>
<translation>المستخدم</translation>
</message>
<message>
<source>UI options</source>
<translation>خيارات UI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
Expand Down Expand Up @@ -810,10 +782,6 @@
<source>Amount</source>
<translation>المبلغ</translation>
</message>
<message>
<source>UNKNOWN</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>غير معروف</translation>
Expand Down Expand Up @@ -949,7 +917,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;الوصف:</translation>
<translation>&amp;وصف :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
Expand Down Expand Up @@ -985,7 +953,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>نسخ القيمة</translation>
<translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -1028,7 +996,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>رسالة</translation>
<translation>رسالة </translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -1043,7 +1011,7 @@
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>رسالة</translation>
<translation>رسالة </translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
Expand Down Expand Up @@ -1134,7 +1102,7 @@
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>نسخ القيمة</translation>
<translation>نسخ الكمية</translation>
</message>
<message>
<source>Copy fee</source>
Expand Down Expand Up @@ -1193,7 +1161,7 @@
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>الصق العنوان من لوحة المفاتيح</translation>
<translation>انسخ العنوان من لوحة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
Expand Down Expand Up @@ -1436,10 +1404,6 @@
<source>Type</source>
<translation>النوع</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>عنوان</translation>
</message>
<message>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>لم يتم تلقى هذه الكتلة (Block) من قبل أي العقد الأخرى وربما لن تكون مقبولة!</translation>
Expand All @@ -1452,6 +1416,10 @@
<source>Offline</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>وصف</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>استقبل مع</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1488,10 +1456,6 @@
<source>Type of transaction.</source>
<translation>نوع المعاملات</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>عنوان وجهة المعاملة</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>المبلغ الذي أزيل أو أضيف الى الرصيد</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1722,10 +1686,6 @@
<source>Warning</source>
<translation>تحذير</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>تحذير : هذا الاصدار قديم , يتطلب التحديث</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>تحديث المحفظة للنسخة الاخيرة</translation>
Expand Down
38 changes: 5 additions & 33 deletions src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -127,10 +127,6 @@
<source>Change passphrase</source>
<translation>Змяніць пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Увядзіце стары і новы пароль да гаманца.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Пацвердзіце шыфраванне гаманца</translation>
Expand All @@ -151,10 +147,6 @@
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Гаманец зашыфраваны</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation>Bitcoin зачыняецца дзеля завяршэння працэсса шыфравання. Памятайце, што шыфраванне гаманца цалкам абараняе вашыя сродкі ад скрадання шкоднымі праграмамі якія могуць пранікнуць у ваш камп'ютар.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Шыфраванне гаманца няўдалае</translation>
Expand All @@ -173,7 +165,7 @@
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Уведзена пароль дзеля расшыфравання гаманца памылковы</translation>
<translation>Уведзены пароль для расшыфравання гаманца памылковы</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
Expand Down Expand Up @@ -290,10 +282,6 @@
<source>&amp;Help</source>
<translation>Дапамога</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
<translation><numerusform>%n актыўнае злучэнне з Bitcoin-сецівам</numerusform><numerusform>%n актыўных злучэнняў з Bitcoin-сецівам</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Памылка</translation>
Expand All @@ -314,18 +302,6 @@
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Прынятыя транзакцыі</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Дата: %1
Колькасць: %2
Тып: %3
Адрас: %4
</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Гаманец &lt;b&gt;зашыфраваны&lt;/b&gt; і зараз &lt;b&gt;разблакаваны&lt;/b&gt;</translation>
Expand Down Expand Up @@ -684,10 +660,6 @@ Address: %4
<source>Type</source>
<translation>Тып</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрас</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Пацверджана (%1 пацверджанняў)</translation>
Expand All @@ -700,6 +672,10 @@ Address: %4
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Згенеравана, але не прынята</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Пазнака</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Прынята з</translation>
Expand Down Expand Up @@ -736,10 +712,6 @@ Address: %4
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Тып транзакцыі</translation>
</message>
<message>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Адрас прызначэння транзакцыі.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Колькасць аднятая ці даданая да балансу.</translation>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 12f78ed

Please sign in to comment.