
Cace uma Cococabra. Por favor e obrigado.
Nossa comunidade precisa de mais informações nesta página! Poderia ajudar? Clique aqui para editar.
Faltam detalhes da personagem e de seus diálogos
Aratani é um NPC localizado na Cidade de Inazuma, Inazuma.
Missões e Eventos[]
Missões do Mundo[]
Eventos Dentro do Jogo[]
Participa com falas ociosas, diálogos exclusivos, cutscenes e/ou missões.
Página na Wiki | Nome Oficial do Evento | Versão |
---|---|---|
Contos Encantados do Festival Mikawa | Contos Encantados do Festival Mikawa | 5.4 |
Cores do Jardim Violeta | Cores do Jardim Violeta | 2.6 |
Torneio Cogumélico | Torneio Cogumélico | 3.2 |
Missões de Eventos[]
Nome | Nome do Evento |
---|---|
O Conto de Suikou Bêbado | Cores do Jardim Violeta |
Uma História para Você | Cores do Jardim Violeta |
Localização[]
Falas Ociosas[]
- "Tudo está indo bem..."
- "Everything is going smoothly, just as I planned." (Voz)
- Mesmo que seja difícil..."
- "No problem is insurmountable. Where there's a will, there's a way." (Voz)
Diálogos[]
- Aratani: Devo fazer uma edição especial... Hmm, um lançamento em série também seria adequado...
- Aratani: Ah, por falar nisso, os livros "daquele lugar" de Ritou provavelmente chegarão em breve. Posso usá-los como referência...
Estou procurando uma escritora chamada Sumida...",
- (Após completar ???)
- Aratani: Sumida... Por falar nela, faz muito tempo que não a vejo.
- Aratani: Na última vez, ela despediu-se solenemente, dizendo que estava partindo para uma viagem e aguardando sua vitória triunfante no "Um Romance Extraordinário!".
- Aratani: No entanto, como você deve saber, ela nunca terminou um único romance...
Nem um sequer?
- Aratani: Não. Suas ideias são cheias de voltas e reviravoltas, e meus padrões são bastante rígidos, então seus projetos muitas vezes acabam abandonados pela metade.
- Aratani: Ainda assim, tenho grandes esperanças para ela. As histórias escritas por pessoas assim costumam ser as melhores.
- Aratani: Eu espero que ela possa manter sua promessa dessa vez e trazer-me um manuscrito que mereça um prêmio.
Who are you?
- Aratani: Eu? Eu trabalho na Editora Yae. Cuido do planejamento e promoção de todos nossos projetos.
- Aratani: Veja, por exemplo, o concurso "Um Romance Extraordinário". Fui eu que o propus, organizei e montei.
- Aratani: Meu chefe Hiratsuka não aprovou isso originalmente. Não tenho certeza se era porque ele era muito metido na lama ou apenas não queria trabalhar mais...
- Aratani: Felizmente, me esforcei mais e prometi que terminaria todo o trabalho sozinha. Só então o concurso se tornou uma coisa no final.
- Aratani: Digo, só ver! O concurso "Um Romance Extraordinário" não se tornou nosso projeto mais importante? Todo leitor de Light Novels presta muita atenção ao resultado do concurso - tudo graças a mim!
- Aratani: Na verdade, recentemente tenho planejando lançar uns novos projetos. Apenas espere para ver.
Os livros de que lugar em Ritou?
- (Antes de completar Sonhos Transientes)
-
- Aratani: Eh? Você ouviu isso? Bem... Deixa pra lá. Você é um(a) forasteiro(a), certo? Você deveria ser capaz de me entender.
- Aratani: Por causa do Decreto Sakoku, está ficando cada vez mais difícil conseguir livros estrangeiros. Mas meu trabalho depende da criatividade, então tenho que aprender coisas novas, certo?
- Aratani: Portanto, vou pedir secretamente à s pessoas que podem entrar e sair de Inazuma que tragam alguns livros novos de fora. Se houver alguns livros confiscados de Ritou, também lhes direi para contrabandearem para dentro.
- Aratani: Você tem que manter isso em segredo para mim. Em troca, vou deixar você ler os novos livros.
- (Após completar Sonhos Transientes)
-
- Aratani: Bem, meu trabalho depende da criatividade, por isso tenho que aprender coisas novas, não é?
- Aratani: É por isso que eu sempre peço aos meus amigos para me enviarem livros de fora. Se houverem livros confiscados em Ritou, também direi para trazê-los.
- Aratani: Você tem que manter isso em segredo, está bem? Em troca, permitirei que você leia os meus livros novos na próxima vez...
Adeus.
- Aratani:Sim, sim, é assim que iremos fazer isso. Ah certo, tchau, tchau.
Diálogos de Evento[]
Cores do Jardim Violeta[]
- Aratani: Sim. Este problema já foi resolvido. Precisamos considerar o próximo evento... Devemos aumentar os métodos de sorteio?
- Aratani: Além da cerimônia, não podemos esquecer dos outros assuntos...
- Aratani: Ah, por falar nisso, os livros "daquele lugar" de Ritou provavelmente chegarão em breve. Posso usá-los como referência...
- (Continua com o diálogo normal)
Torneio Cogumélico[]
Diálogo 1[]
- Disponível durante Copa Nilotpala: Abertura
- Aratani: Olá, convidad(os/
as) distint(os/ as) de Srta. Yae e da Toda-Poderosa Shogun. Quem é você?
- Aratani: Uau, como você pôde me esquecer?
- Aratani: Sou a promotora de eventos da Editora Yae, a real organizadora do evento "Um Romance Extraordinário!" Já nos conhecemos.
- Paimon: Bem, Paimon acha que se lembra de você agora...
- Aratani: Vocês devem se lembrar de mim depois desse encontro ao acaso.
- Aratani: Depois dessa experiência, vou colocar ainda mais criatividade no próximo evento da Editora Yae e me tornar um renomado planejador!... Afinal, eu sou o melhor!
Sobre seus planos de viagem...
- Aratani: Ah, nosso plano é ir para o máximo de lugares famosos possível.
- Aratani: Ouvi dizer que há muitas paisagens maravilhosas em Sumeru. Existem todos os tipos de animais mágicos. Estudiosos intelectuais e guardas-florestais vêm e vão, assim como grupos mercenários misteriosos, perigosos e tentadores.
- Aratani: Uma autora procurando por inspiração por aqui? Isso é mais fácil do que beber água.
- Aratani: Eu tinha sugerido para a Srta. Yae trazer mais escritores para cá em busca de inspiração, mas ela disse: "O que importa é a qualidade, não a quantidade". Ela pegou a lista de nomes, revirou de qualquer jeito e escolheu Souka.
- Aratani: Na verdade, Souka ainda não lançou nenhum projeto famoso, mas ela escreve bem e fica emocionalmente investida facilmente, por isso ela entrou na nossa lista.
- Paimon: Então foi assim que a Srta. Souka foi escolhida... Parece que a escolha não foi muito pensada, mas Paimon acha que isso soa como algo que Miko faria.
Talvez a Miko esteja pensando em treinar uma novata pessoalmente.
- Aratani: Uau! Vocês acertaram em cheio!
- Aratani: A Srta. Yae uma vez já disse "É uma experiência rara descobrir o potencial de novas pessoas na direção mais interessante."
- Aratani: Claro, pensando que autores consagrados tem seu próprio estilo de escrita, para incluir os elementos e detalhes de outra nação na história, talvez uma novata tenha suas vantagens.
- Aratani: A Srta. Yae é mesmo incrível! Olhando agora, Souka realmente é a melhor candidata para essa viagem até Sumeru!
Sobre Yae Miko...
- Aratani: Então vocês realmente se importam mais com a direção da Srta. Yae.
- Aratani: Mas é uma pena. A Srta. Yae só planejou o itinerário para momentos específicos, estaremos livres no resto tempo.
- Aratani: Veja eu, por exemplo, estou aqui observando a competição dos domadores. Legal, né?
- Aratani: Quanto a onde a Srta. Yae quer ir no seu tempo livre... é um assunto que diz respeito somente a ela. Isso não é algo que pessoas como nós temos o direito de saber.
- Paimon: Enfim, tratando-se de Miko, ela não se interessaria muito por listas de viagem cheias de coisas para fazer no caminho.
Que divertido!
- Aratani: Vocês também! Boa sorte na competição!
Diálogo 2[]
- Disponível após Missões em Dobro, Promoção e Investigações!.
- Aratani: Incrível! Vocês já estudaram adestramento antes? Porque se não, vocês devem ter algum talento inato para já terem vencido três partidas com tanta facilidade!
Parabéns para vocês.
- Paimon: Haha, (o/
a) (Jogador) aprende tudo muito rápido! - Paimon: Se você tivesse ido em uma aventura conosco, você poderia ter conhecido muitas outras criaturas incríveis. Mas eles nunca nos dão muito tempo para nos acostumarmos com eles!
- Aratani: Sério mesmo?
- Aratani: Nossa, pensei que pessoas assim só apareciam em romances exagerados como os que Junkichi escreve... E agora tenho eles na minha frente!
- Aratani: Eu nunca vou criticar seu hábito de adicionar habilidades de repente aos seus personagens novamente!
- Paimon: Haha, (o/
Vamos deixar isso de lado por agora, Souka...
- Paimon: É mesmo! A Srta. Aratani está passeando por aqui. Onde está a Srta. Souka?
- Aratani: A Souka? Parece que ela ficou animada bem rápido, parece que ela já planejou a trama principal do seu novo livro, agora ela só precisa encontrar inspiração para as partes diárias da história...
- Aratani: Por isso ela foi procurar por alguém que conhece a região, ela está planejando a próxima parte da sua viagem.
Que bom!
- Paimon: A Srta. Souka superou os seus fracassos, nós também podemos ficar mais tranquilos agora.
A Miko também, não?
- Paimon: É verdade. Paimon ouvia em todas as lutas, Miko fez seu adversário apavorado fugir! Vendo seu estilo tão calmo, ela com certeza ainda não usou todas as suas habilidades!
- Aratani: Muito bem! Elogie uns aos outros como nós comerciantes fazemos!
- Aratani: Então, aproveito para perguntar uma coisa: quem é mais forte, o Viajante ou a Srta. Yae?
- Aratani: Mas preste atenção, quero dizer forte neste torneio. Se durante a competição eles tivessem que enfrentá-la, quem venceria?
- Paimon: Hã? Que pergunta repentina! Paimon não sabe o que responder...
- Paimon: Se dissermos que não fazemos ideia, parecerá que estamos respondendo por responder... Mas se dissermos que venceremos, parecerá que estamos desrespeitando a Miko. E se dissermos que perderíamos, mostraremos fraqueza, Paimon não sabe o que dizer!
Comparar poderes de batalha não tem sentido.
O que importa é a convivência com seus parceiros.
- Paimon: V-você tem razão! Paimon quase se deixou enganar! A própria Miko disse que ela só veio para experimentar a domação de feras pessoalmente. Fazer essa pergunta não vem ao caso!
- Aratani: Que tipo de resposta é essa? É o típico roteiro de "não posso esnobar ninguém" e deixar o tópico seguir seu curso para não voltar à pergunta original!
- Aratani: Não é à toa que vocês são (o/
a)s protagonistas escolhidos por todos! Estou começando a ficar realmente curioso como Souka irá retratá-l(o/ a)s em seu novo livro! - Paimon: Uau, agora Aratani está começando a agir de forma estranha também. Será que é a influência de Souka...?
Contos Encantados do Festival Mikawa[]
- (Aratani retorna ao evento perto do estande "Sonho Acordado da Kitsunezinha", durante Missão de Evento Como em um Sonho em Contos Encantados do Festival Mikawa: Escurecer, depois ela é substituída por Hitomi)
- Aratani: "Toda-Poderosa Shogun: Reencarnada como Raiden com Poderes Ilimitados", "Por Favor, Minha Kitsune Guuji?"... Quer um best-seller? Nós vendemos aqui!
- Aratani: E também temos a nova obra da Senhorita Leucade, "Contos Secretos de Inazuma." De onde vem o enigmático Yumekui-baku? Pegue este exemplar de edição limitada enquanto durarem os estoques!
- (Fale com Aratani perto do estande "Sonho Acordado da Kitsunezinha" depois de completar missão Como Acompanhar o Trovão)
- Aratani: Hmm, temos que escrever respostas adequadas para todos esses...
O que são essas cartas?
- Aratani: Bem, veja, a Comissão Yashiro acabou de nos enviar um conjunto de cartas de congratulações endereçadas a nós especificamente. Temos uma arte comemorativa do Sr. Calx, uma carta manuscrita do Sr. Zhenyu...
- Aratani: E também esta aqui: "Oi, Tia Aratani! Oi, Senhorita Guuji! Espero que o festival da Editora Yae seja super incrível! Ah, e mande um oi para a Irmãzona Yoimiya por mim, tá bom?"[1]
- Aratani: Não havia remetente marcado, mas tenho uma boa ideia de qual senhorita pode ter mandado isso para nós, hehe...
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | Aratani |
Inglês | Aratani |
Chinês (Simplificado) | 荒谷 Huānggǔ |
Chinês (Tradicional) | 荒谷 Huānggǔ |
Japonês | 荒谷 Aratani |
Coreano | 아라타니 Aratani |
Espanhol | Aratani |
Francês | Aratani |
Russo | Аратани Aratani |
Tailandês | Aratani |
Vietnamita | Aratani |
Alemão | Aratani |
Indonésio | Aratani |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 2.0
Referências[]
- ↑ Carta escrita por Klee que conheceu Aratani no evento Cores do Jardim Violeta