zat
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]zat
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du zapotèque de Tabaa.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: zat, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]zat \Prononciation ?\
- Sel.
Dérivés
[modifier le wikicode]- (Gantois) zaat
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]zat \Prononciation ?\
- Élément.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Substance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]zat \zat\
- Aimant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | zá | 1 | zat | ||
2 | zal | 2 | zac | ||
3 | zar | 3 | zad | ||
4 | zav |
- Première personne du pluriel du présent du verbe zá (« construire un pont au-dessus de »).
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « zat [zat] »
Références
[modifier le wikicode]- « zat », dans Kotapedia (nom)
- « zat », dans Kotapedia (forme de verbe)
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Adjectif
[modifier le wikicode]zat \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]- ’t zat zijn (en avoir sa claque, en avoir ras le bol)
- zich aan iets zat eten (s’en mettre plein la lampe)
- zat van rijkdom en eer (rassasié de richesse et de gloire)
Adverbe
[modifier le wikicode]zat \Prononciation ?\
- En abondance, à revendre, à la pelle.
- Souvent.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]zat \Prononciation ?\
- Forme de verbe de zitten.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « zat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- flamand oriental
- Noms communs en flamand oriental
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Formes de verbes en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -t
- Lexique en kotava de la physique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais