veru
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot osque [1] signifiant au départ « verrou, gond », apparenté à aperio (« ouvrir ») et operio (« couvrir ») ; de l’indo-européen commun *uer- (« fermer, couvrir, garder, protéger ») qui donne vrata (« porte ») en croate, serbe, slovène et tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | veru | verua |
Vocatif | veru | verua |
Accusatif | veru | verua |
Génitif | verus | veruum |
Datif | veru | veribus |
Ablatif | veru | veribus |
veru \Prononciation ?\ neutre
- Broche à rôtir, dard, petite pique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Marque dont on note dans un livre un passage douteux → voir obelus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Piques formant une clôture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- veruculatus (« muni de pointes »)
- veruculum, vericulum (« petite pique »)
- veruina (« petite pique »)
- verutum (« pique, javelot »)
- verutus (« armé d'un javelot »)
Références
[modifier le wikicode]- « veru », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1664)
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯er-
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verus (« vrai »). En roumain, le même mot a donné văr (« cousin »), mais l'istro-roumain a conservé le sens étymologique du terme.
Nom commun
[modifier le wikicode]veru
Références
[modifier le wikicode]- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2024 → consulter cet ouvrage (văr)