totalité
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
totalité | totalités |
\tɔ.ta.li.te\ |
totalité \tɔ.ta.li.te\ féminin
- Total ; tout.
Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, […].
— (Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunesse no 48, L'Harmattan, octobre 2008, page 94)Cette fois, ce fut Damen que les soldats congratulèrent. Il revêtait désormais un prestige nouveau à leurs yeux, en tant que celui dont les réflexes affûtés avaient sauvé la moitié des hommes et la totalité du vin.
— (C.S. Pacat, Prince Captif, tome 2 : Le Guerrier, traduit de l'anglais (Australie) par Louise Lafon, éd. Milady/Bragelonne, 2017, chap. 8)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : totality (en)
- Azéri : bütövlük (az), küll (az)
- Croate : totalitet (hr)
- Espagnol : totalidad (es)
- Espéranto : tuteco (eo)
- Italien : totalità (it) féminin
- Kotava : kotak (*), arsu (*)
- Polonais : całość (pl)
- Portugais : totalidade (pt)
- Same du Nord : ollisvuohta (*), dievaslašvuohta (*)
- Solrésol : lamisolsi (*), l'amisolsi (*)
- Suédois : helhet (sv)
- Tchèque : celek (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « totalité [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (totalité), mais l’article a pu être modifié depuis.