salo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]salo \sa.lo\ masculin
- Variante orthographique de salaud.
Gloussant, Jenny se dressa sur la pointe des pieds pour l’embrasser à son tour.
— (Laura Wilson, La Guerre de Stratton, Albin Michel, 2014, traduction par Valérie Malfoy → lire en ligne)
— Ted Stratton, vous n’êtes qu’un débauché.
— Ça c’est vrai. Ma moralité est déplorable. Je suis un salo…
— Ted !C’est vrai, c’est un salo, tous ces morts et tout. N’empêche Kel bonheur de marcher dans Paris ce matin.[sic]
— (Éric Le Braz, L'homme qui tuait des voitures, J'ai lu, 1999 → lire en ligne)L’œil en forme de demi-témèksa, la voix noyée, elle appelle Raoul à deux heures du matin. Qui d’autres appeler quand même l’électricité est coupé ? « Jean-Do bo salo, mais je l’aimais moi ce con… La porte qui claque… Avoriaz… Jamais plus le soleil ne se lèvera… Je sais bien, ne pouvait pas durer mais l’aurait quand même pu… Excuse-moi, je me mouche, te dérange pas au moins ? «
— (Odile Cuaz, Faut-il s'embrasser sur la bouche... et sinon quand ?, Robert Laffont, 1989 → lire en ligne)C’est mon instinct qui m’a guidé vers vous, dit le financier. Jamais un Salo n’a refusé d’aider un Pouri. Concluons un arrangement.
— (Sarane Alexandrian, Le déconcerto, Éditions Galilée, 1980 → lire en ligne)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]salo \Prononciation ?\
- Sol.
Références
[modifier le wikicode]- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe salar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) salo |
salo \ˈsa.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de salar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]salo \ˈsa.lo\
- Sel.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « salo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « salo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « salo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « salo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salo \Prononciation ?\ |
sali \Prononciation ?\ |
salo \ˈsa.lɔ\
- Sel.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]salo, infinitif : salere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de sallio.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « salo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]salo \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]salo \Prononciation ?\ masculin
- Sel.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]salo /ˈsɑlo/
- Thème négatif au présent de l’indicatif de sallut.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de sallut.
- Thème négatif au présent de l’impératif de sallut.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]sălo \Prononciation ?\ féminin singulier
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- bobongko
- Noms communs en bobongko
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- muna
- Verbes en muna
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas vocatifs en roumain