sai
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]sai invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) pour le groupe des langues sud-amérindiennes.
Nom commun
[modifier le wikicode]sai masculin
- Variante de sagin.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) Du japonais 釵, sai.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
sai \ˈsaɪ\ |
sai \ˈsaɪ\
- (Armement) Saï (arme japonaise).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]sai [Prononciation ?]
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sapere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) sai | ||
sai \ˈsa.i\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « sai [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sair | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela sai | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sai |
sai \sˈaj\ (Lisbonne) \sˈaj\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sair (« sortir »).
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sair (« sortir »).
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sair.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]sai \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Yaqui
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sai \Prononciation ?\
- (Famille) Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en japonais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Armes blanches en anglais
- gallo-italique de Sicile
- Formes de verbes en gallo-italique de Sicile
- italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tétoum
- Verbes en tétoum
- yaqui
- Noms communs en yaqui
- Lexique en yaqui de la famille