rapariga
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de rapaz.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rapariga | raparigas |
rapariga \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\ (Lisbonne) \xa.pa.ɾˈi.gə\ (São Paulo) féminin
- Fille, gosse, jeune fille.
Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minúsculas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\ (langue standard), \ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \xa.pa.ɾˈi.gə\ (langue standard), \ʁa.pa.ɽˈi.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\ (langue standard), \ɦa.pa.ɾˈi.gɐ\ (langage familier)
- Maputo: \rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\ (langue standard), \rɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\ (langage familier)
- Luanda: \χɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ\
- Dili: \rə.pə.ɾˈi.gə\
- Porto (Portugal) : écouter « rapariga [ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ] »
- États-Unis : écouter « rapariga [ʀɐ.pɐ.ɾˈi.gɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « rapariga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage