rambla
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du catalan rambla.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rambla | ramblas |
\ʁɑ̃.bla\ |
rambla \ʁɑ̃.bla\ féminin
- Boulevard spécifique de Barcelone.
[…] un homme qui, disait-on, avait crié les journaux dans les rues ou ciré les souliers sur les ramblas de Barcelone
— (Georges Simenon, La Fuite de Monsieur Monde, La Jeune Parque, 1945, chapitre 8)L’avenue René Coty surtout, avec ses airs de rambla, ses platanes, ses ateliers d’artiste, lui faisait chaud au cœur.
— (Jean-Christophe Grangé, La terre des morts, 2018, édition Le livre de poche, page 24)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe رملة, ramlah (« sablon, terrain sablonneux »). Il désigne en premier sens en catalan un cours d’eau irrégulier dépendant du régime des pluies, un ravin ou terrain sablonneux. La Rambla de Barcelone fut construite sur un torrent aux abords de la vieille ville popularisant ce terme des voies ombragées, amples, et largement utilisées par les piétons, terme qui fut généralisé pour ce type de voies.
Nom commun
[modifier le wikicode]rambla féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe رملة, ramlah (« sablon »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rambla | ramblas |
rambla \Prononciation ?\ féminin
- Oued, lit d’un cours d’eau formé par les eaux pluviales abondantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (En Catalogne) Rambla, boulevard.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rambla sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)