peul
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du wolof pë’l (« peuple peul »), lui-même dérivé du peul pullo (« un Peul »), et repris par les Français désireux de classer et nommer les ethnies à l’époque de la colonisation de l’Afrique — (Salamatou Sow, sociolinguiste, spécialiste de langue, culture et sociétés peules).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | peul \pøl\
|
peuls \pøl\ |
Féminin | peule \pøl\ |
peules \pøl\ |
peul \pøl\ masculin
- Relatif au peul, la langue.
Les noms spécifiquement peuls sont relativement peu nombreux : Ba, Barry, Diallo, Ka, Sow… Les patronymes se sont par la suite diversifiés au gré du métissage avec d'autres ethnies.
— (Medhi Ba, Les 10 piliers de la « pulanité, jeuneafrique.com, 18 mars 2013)
- Relatif aux Peuls, le peuple.
Dominant la plaine immense livrée tour à tour par le rythme des crues aux bœufs et aux nénuphars, aux bergers peuls et aux piroguiers bozos, des collines gréseuses, dans la région de Mopti, occupent l’horizon oriental.
— (Théodore Monod, Le Monde noir, Éditions Présence Africaine, 1950, page 149)Une fois l’hégémonie peule établie, la plupart de ces Peuls se sont sédentarisés et se sont mis à cultiver avec l’aide d’esclaves.
— (Youssouf Diallo, Günther Schlee, L’ethnicité peule dans des contextes nouveaux : la dynamique des frontières, 2000)On sait qu’elle est peule, guinéenne, veuve, avait obtenu le droit d’asile aux États-Unis, a 32 ans et mesure 1 m 80.
— (« Nafissatou Diallo aux deux visages », Le Monde, 1er juillet 2011)Tabital Pulakuu, une association pour la promotion de la culture de l’ethnie peule, a fait état la première d’une "frappe aérienne [ayant] coûté la vie à une vingtaine de personnes civiles au moins" au cours d’un mariage.
— (AFP, Confusion sur un raid aérien français au Mali, radio-canada.ca, 5 janvier 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
peul \pøl\ |
peul \pøl\ masculin, au singulier uniquement
- Langue parlée dans plusieurs pays de l’Afrique de l’Ouest.
L’Inalco a été créé en 1795, au début orienté vers l’orient dans le sens géographique et classique du terme (Turquie, « Arabie », Inde, Chine…). Puis, avec la colonisation, l’Institut s’est intéressé aussi aux langues africaines […] C’est ainsi qu’aujourd’hui nous proposons de nombreuses langues : amharique, bambara, berbère, comorien, haoussa, malgache, peul, soninké, swahili, tigrinya, touareg, wolof, yoruba.
— (Jeuneafrique.com, L’Inalco, « seul endroit au monde où autant de langues africaines sont enseignées »)
Notes
[modifier le wikicode]- Son code ISO 639-1 (alpha-2) est ff.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pøl\ rime avec les mots qui finissent en \øl\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « peul [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- peul sur l’encyclopédie Wikipédia
- 686 entrées en peul dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | peul | peulioù |
Adoucissante | beul | beulioù |
Spirante | feul | feulioù |
peul \ˈpøːl\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 574b
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]peul \Prononciation ?\ féminin/masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,0 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « peul [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en wolof
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Rimes en français en \øl\
- Langues du Bénin en français
- Langues du Burkina Faso en français
- Langues de Gambie en français
- Langues de Guinée en français
- Langues du Mali en français
- Langues de Mauritanie en français
- Langues du Niger en français
- Langues du Nigeria en français
- Langues du Sénégal en français
- Langues du Tchad en français
- Langues du Cameroun en français
- Langues de Guinée-Bissau en français
- Langues de la République centrafricaine en français
- Langues de la Sierra Leone en français
- Langues du Ghana en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’agriculture
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais