oral
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin os, oris (« bouche ») et le suffixe adjectival savant -al emprunté au latin -alis. Il n’y a cependant pas de mot tel que oralis en latin classique.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oral \ɔ.ʁal\ |
oraux \ɔ.ʁo\ |
Féminin | orale \ɔ.ʁal\ |
orales \ɔ.ʁal\ |
oral \ɔ.ʁal\
- Qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit.
Enseignement oral. — Engagement oral. — Tradition orale.
- (Éducation) Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations.
Examen oral — Épreuves orales.
- (Phonétique) Relatif à la bouche.
- (Spécialement) Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal.
Voyelle orale.
- (Anatomie) Qui est fait par la bouche.
Un rapport sexuel oral.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Qui est exprimé de vive voix (1)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Qui est exprimé de vive voix (1)
- Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Ido : parola (io)
- Néerlandais : mondeling (nl)
- Polonais : ustny (pl), oralny (pl)
- Same du Nord : njálmmálaš (*)
- Tchèque : ústní (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oral \ɔ.ʁal\ |
oraux \ɔ.ʁo\ |
oral \ɔ.ʁal\ masculin
- (Indénombrable) Ce qui s’exprime de vive voix ; langue parlée.
Un greffier transpose son discours à la troisième personne, omet les hésitations, accumule les redites […] et fabrique un récit qui va se continuer sur le même mode, […]. Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire.
— (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46, no 46, p. 120)
- (Administration, Éducation) Examen qui se déroule à l’oral.
Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours.
— (Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique: Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Ce qui s’exprime de vive voix (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ce qui s’exprime de vive voix
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Toulouse) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- aural
- France (Lyon) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oral sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oral), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]oral
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oralis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | oral | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
oral \o.ˈʀaːl\
- Oral, orale.
Er nimmt oral Nahrung zu sich.
- Il consomme de la nourriture par voie orale.
(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « oral [oˈʁaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin oralis.
Adjectif
[modifier le wikicode]oral \ˈɔɹ.əl\ (États-Unis), \ˈɔː.ɹəl\ (Royaume-Uni)
- Oral.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oral \ˈɔɹ.əl\ ou \ˈɔː.ɹəl\ |
orals \ˈɔɹ.əlz\ ou \ˈɔː.ɹəlz\ |
oral \ˈɔɹ.əl\ (États-Unis), \ˈɔː.ɹəl\ (Royaume-Uni)
- Examen oral.
- (Sexualité) (Par ellipse) Sexualité orale.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oral \o.ral\ |
orales \o.ral.es\ |
oral \o.ral\ masculin et féminin identiques
- Oral (qui est exprimé ou transmis de vive voix).
- Oral (qui est relatif à la bouche).
- Oral (qui se prend par la bouche).
- (Phonétique) Oral (qualifie un son qui se prononce en expulsant l'air exclusivement par la bouche).
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
oral \Prononciation ?\ |
oral \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA)
- Oral.
Références
[modifier le wikicode]- Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]- Bec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « oral [ɔˈral] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « oral », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | oral | oral | orala | oralo |
Pluriel | orali | oraly | oraly | orala |
oral \Prononciation ?\
- Participe passé de orat.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’éducation
- Lexique en français de la phonétique
- Lexique en français de l’anatomie
- Noms communs en français
- Noms indénombrables en français
- Lexique en français de l’administration
- Rimes en français en \al\
- afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la sexualité
- Ellipses en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la phonétique
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie MOGA
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la zoologie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque