mit
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]mit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixtèque du sud de Puebla.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: mit, SIL International, 2024
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mettre | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mit | ||
mit \mi\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mettre.
Il balbutia quelques mots, puis tira son couteau de sa poche, un eustache à manche de corne, coupa son pain par le milieu et en mit la moitié sur les genoux de la jeune mère, qui regarda étonnée ; mais il avait déjà tourné le coin de la rue.
— (Anatole France, Les dieux ont soif, Calmann-Lévy, 1912, chapitre 6)Elle se mit à rire, mais forcément.
— (Honoré de Balzac, Les Chouans, chapitre II)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mit [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « mit [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
mit \mɪt\ |
mit \mɪt\ invariable, suivi du datif
- Avec, accompagné de.
Ich will nicht mit dir reden.
- Je ne veux pas parler avec toi.
Ich werde zum Laden mit meinem Vater gehen.
- Je vais aller au magasin avec mon père.
Ich nehme Kaffee mit Milch und Zucker.
- Je prends un café avec du lait et du sucre.
- (Instrumental)
- a. Avec, à l’aide de, au moyen de.
Ich schreibe mit einem Bleistift.
- J’écris avec un crayon.
Ich fahre mit dem Zug nach Paris.
- Je vais à Paris en train.
- Exprime la cause. Avec, à cause de.
Quallenplagen und Plastikmüll sind nur die augenfälligsten Symptome dafür, wie es um das Mittelmeer bestellt ist. Mit der Klimaerwärmung drohen dem kleinen Ozean zwischen Europa und Afrika langfristige Gefahren.
— (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Warum der gesamte Mittelmeerraum unter Stress steht, 30 juillet 2022)- Les invasions de méduses et les déchets plastiques ne sont que les symptômes les plus visibles de l’état de la Méditerranée. Avec le réchauffement climatique, le petit océan entre l’Europe et l’Afrique est menacé par des dangers à long terme.
- À l'âge de.
Mit neun Jahren baute (Alexander von Humboldt) den von Benjamin Franklin erfundenen Blitzableiter nach und befestigte ihn auf dem Dach des Schlosses, das sie nahe der Hauptstadt bewohnten.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- A neuf ans, il reproduisit le paratonnerre de Benjamin Franklin et le fixa sur le toit du château qu’ils habitaient à proximité de la capitale.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Instrumental
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
mit \mɪt\ |
mit \mɪt\ invariable
- Parmi d’autres.
Kebab ist mit das beliebteste Streetfood des Landes. Allein in Wien ist er an über 230 Imbissständen erhältlich.
— (Eva Biringer, « Einmal alles mit scharf! Wie der Döner nach Österreich kam », dans Der Standard, 6 mars 2022 [texte intégral])- Le kebab est l'un des aliments de rue les plus populaires du pays. Rien qu'à Vienne, il est disponible dans plus de 230 stands de restauration rapide.
(Christoph Heusgen) hat das Minsker Abkommen nach der russischen Annexion der Krim mit ausgehandelt, eine von vielen Vereinbarungen, die Putin missachtet hat, und Heusgen kann sie alle aufzählen.
— (Peter Fahrenholz, « Ein bisschen Frieden », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral])- (Christoph Heusgen) a contribué à négocier les accords de Minsk après l’annexion de la Crimée par la Russie, l'un des nombreux accords que Poutine a ignorés, et Heusgen peut les énumérer tous.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
- Berlin : écouter « mit [mɪt] »
- (Allemagne) : écouter « mit [mɪt] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : mit
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]mit
- Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]mit
- Mille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]
arabe |
|
mit | |
ⵎⵉⵜ |
mit \Prononciation ?\ masculin
- Quoi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
[modifier le wikicode]mit
- Ma, mon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]mit \mit\ accusatif singulier
- Que.
Mit látsz?
- Que vois-tu ?
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mit [mit] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]mit \mit\
- (Médecine) Croûte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mit [mit] »
Références
[modifier le wikicode]- « mit », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mit \Prononciation ?\ animé (pluriel : mitiyik)
- (Botanique) Peuplier à grandes dents (Populus grandidentata).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Volapük réformé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais meat.
Nom commun
[modifier le wikicode]mit \mit\
- (Cuisine) Viande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- babirutamit
- babirutülamit
- beramit
- berülamit
- bubamit
- bubamitaloet
- bubamitaruläd
- bubasosit
- bubülamit
- bubülamitablögäd
- dindunamit
- dinosoaramit
- dogamit
- dogülamit
- dökamit
- cukamit
- frogamit
- fukamit
- ganamit
- geidnadamit
- girafamit
- gokamit
- gokülamit
- härodamit
- himitan
- hinudamit
- hojipamit
- humaramit
- jakalamit
- jakamit
- jamodamit
- jevodamit
- jevodülamit
- jipamit
- jipülamit
- jimitan
- kanguramit
- kaparamit
- kaparülamit
- kapreolamit
- kapreolülamit
- katamit
- katülamit
- kroligamit
- krovamit
- länatortugamit
- lasäramit
- leefadamit
- leefadülamit
- leonamit
- leonatoaramit
- lepamit
- lievamit
- lostitamit
- melatortugamit
- menamit
- mitacan
- mitaglöpil
- mitakonsefot
- mitaköl
- mitakölik
- mitameit
- mitan
- mitanadog
- mitanadünan
- mitanahidünan
- mitanajidünan
- mitanaklub
- mitapijun
- mitapijunül
- mitapüladil
- mitaruläd
- mitasetrat
- mitasup
- mitavaet
- mitazib
- miticöp
- miticöpablög
- miticöpamastan
- miticöpan
- mitifid
- mitifidaf
- mitifidik
- miticöpateab
- miticöpön
- miticöpöp
- mitihicöpan
- mitihixaman
- mitijicöpan
- mitijixaman
- mitik
- mitikratot
- mitiselöp
- mitixam
- mitixaman
- mövamit
- mugamit
- muludamit
- piakamit
- pijunamit
- pijunülamit
- räkunamit
- ratamit
- renaramit
- ribamit
- rulädamit
- sagliedamit
- salodabubamit
- salodamit
- salodasvinamit
- sebradamit
- sebradülamit
- smokädamit
- snekamit
- stägamit
- stägülamit
- strutamit
- strutülamit
- svanamit
- svinamit
- svinamitasosit
- svinülamit
- tigridamit
- tortugamit
- valrodamit
- valütamit
- yatamit
- züdöfamit
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Lemmes en allemand
- Prépositions en allemand
- Mots suivis du datif en allemand
- Exemples en allemand
- Adverbes en allemand
- alémanique alsacien
- Adverbes en alémanique alsacien
- chamorro
- Adjectifs numéraux en chamorro
- chleuh
- Noms communs en chleuh
- danois
- Adjectifs possessifs en danois
- hongrois
- Dérivations en hongrois
- Mots en hongrois suffixés avec -t
- Pronoms interrogatifs en hongrois
- Exemples en hongrois
- jargon chinook
- Noms communs en jargon chinook
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la médecine
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- malécite-passamaquoddy
- Noms communs en malécite-passamaquoddy
- Noms animés en malécite-passamaquoddy
- Arbres en malécite-passamaquoddy
- volapük réformé
- Mots en volapük réformé issus d’un mot en anglais
- Noms communs en volapük réformé
- Aliments en volapük réformé