men
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]men
Voir aussi
[modifier le wikicode]- men sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: men, SIL International, 2024
Pronom possessif
[modifier le wikicode]men *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de mon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Variante de mien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]men \mɛn\
- Pluriel de man.
Voir aussi
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « men [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « men [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « men [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « men [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « men [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan man (« main »), doublet de manu (« pouvoir, autorité ») emprunté à l’espagnol mano ; comparer avec haute main (« pouvoir, autorité ») en français pour le sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Pouvoir, autorité.
norbaiten menean erori.
- tomber dans le pouvoir de quelqu’un.
deabruaren menetik atera.
- se libérer du pouvoir du démon.
bere menera ekarri zuen.
- il l’a pris sous son autorité.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- mende, menpe (« sous le pouvoir de »)
- mendeko (« soumis »)
- mendekotasun (« soumission »)
- menderatu (« soumettre à son pouvoir »)
- menderaezin (« insoumis »)
- menderagailu (« subordonnée »)
- menderagarri (« soumettable »)
- menderakaitz (« insoumettable, indomptable »)
- menderakuntza (« subordination »)
- menderatzaile (« dominateur, conquérant »)
- menderatze (« domination »)
- mendetasun (« soumission »)
- mendeko (« soumis »)
- mendetu (« soumettre »)
- mendu (« soumettre, éduquer »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Radical de mendu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Mon.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Étymologie
[modifier le wikicode]- À comparer avec les mots maen en breton et gallois (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\ masculin (pluriel : meyn)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Conjonction) Du français mais.
- (Nom commun) Du français main.
- (Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination
[modifier le wikicode]men \mɛ̃\
- Mais.
Nom commun
[modifier le wikicode]men \mɛ̃\
- (Anatomie) Main.
Verbe
[modifier le wikicode]men \mɛ̃\
Méronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Mais.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- (Eekloos) Mes.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- (Géographie) Lac.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- man en dialecte de Liard
Notes
[modifier le wikicode]Forme et orthographe des dialectes de Pelly Banks et de Ross River.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de me (« non, ne … pas, pas de »).
Particule
[modifier le wikicode]- Pas encore (négation antérieure).
Va afita men al zemá.
— (vidéo)- Je n’ai pas encore scruté le lustre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « men [ˈmɛn] »
Références
[modifier le wikicode]- « men », dans Kotapedia
Macaguán
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, 1992, Comparative vocabulary, page 86.
Edgar Buenaventura, 1993, Observaciones preliminares acerca del idioma macaguán: Apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulário macaguán – español Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]men \men\
- Tu.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Catherine A. Callaghan, Karkin Revisited, International Journal of American Linguistics, vol. 54, n° 4, 1988, pp. 436-452, 1988
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Mais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « men [Prononciation ?] »
Sherbro
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\ (pluriel : menti)
- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Principalement utilisé que dans sa forme pluriel.
Références
[modifier le wikicode]- James Frederick Schön, James Frederick Schön, Sherbro Vocabulary, page 24, 1839
Somrai
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Un.
Références
[modifier le wikicode]- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Mais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « men [Prononciation ?] »
Pronom personnel
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Je.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
[modifier le wikicode]men \Prononciation ?\
- Je.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Pronoms personnels en turkmène
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Personne | 1re | 2e | 3e | 1re | 2e | 3e |
Nominatif | men | sen | ol | biz | siz | olar |
Accusatif | meni | seni | ony | bizi | sizi | olary |
Datif | maňa | saňa | oňa | bize | size | olara |
Génitif | meniň | seniň | onuň | biziň | siziň | olaryň |
Locatif | mende | sende | onda | bizde | sizde | olarda |
Ablatif | menden | senden | ondan | bizden | sizden | olardan |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Du proto-océanien *manuk.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]men \mɛn\
Nom commun 2
[modifier le wikicode]men \mɛn\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Catriona Malau, Dictionary of Vurës, 2011 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Pronoms possessifs en ancien français
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- Pluriels irréguliers en anglais avec le suffixe -men
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en occitan
- Noms communs en basque
- Exemples en basque
- Formes de verbes en basque
- brabançon
- Pronoms possessifs en brabançon
- cornique
- Noms communs en cornique
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Conjonctions de coordination en créole haïtien
- Noms communs en créole haïtien
- Lexique en créole haïtien de l’anatomie
- Verbes en créole haïtien
- danois
- Conjonctions en danois
- flamand oriental
- Pronoms possessifs en flamand oriental
- eekloos
- kaska
- Noms communs en kaska
- Lexique en kaska de la géographie
- kotava
- Particules en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- macaguán
- Noms communs en macaguán
- Lexique en macaguán de la géographie
- mutsun
- Pronoms personnels en mutsun
- norvégien
- Conjonctions en norvégien
- sherbro
- Noms communs en sherbro
- somrai
- Adjectifs numéraux en somrai
- suédois
- Lemmes en suédois
- Conjonctions en suédois
- tatar de Crimée
- Pronoms personnels en tatar de Crimée
- turkmène
- Pronoms personnels en turkmène
- vurës
- Étymologies en vurës incluant une reconstruction
- Noms communs en vurës
- Animaux en vurës
- Lexique en vurës de la météorologie