idiota
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idiota.
Adjectif
[modifier le wikicode]idiota masculin et féminin identiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « idiota [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
idiota | idiotas |
idiota \i.ˈdjo.ta\ masculin et féminin identiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
idiota | idiotas |
idiota \iˈðjo.ta\ masculin et féminin identiques
- Idiot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \iˈðjo.ta\
- Mexico, Bogota : \iˈdjo.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iˈðjo.ta\
- Venezuela : écouter « idiota [iˈðjo.ta] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idiota \i.di.ˈo.ta\ |
idiotaj \i.di.ˈo.taj\ |
Accusatif | idiotan \i.di.ˈo.tan\ |
idiotajn \i.di.ˈo.tajn\ |
idiota \i.di.ˈo.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « idiota [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- idiota sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- idioto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "idiot-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idiota.
Adjectif
[modifier le wikicode]idiota \i.ˈdjɔ.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idiota.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | idiota \i.ˈdjɔ.ta\ |
idioti \i.ˈdjɔ.ti\ |
Féminin | idiote \i.ˈdjɔ.te\ |
idiota \i.ˈdjɔ.ta\ masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]- covidiota (« covidiot, covidiote »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἰδιώτης, idiôtes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idiotă | idiotae |
Vocatif | idiotă | idiotae |
Accusatif | idiotăm | idiotās |
Génitif | idiotae | idiotārŭm |
Datif | idiotae | idiotīs |
Ablatif | idiotā | idiotīs |
idiota \i.di.o.ta\ masculin
- Ignorant, profane.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « idiota », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « idiota », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol idiota.
Adjectif
[modifier le wikicode]idiota
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idiota.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | idiota | idioci |
Vocatif | idioto | idioci |
Accusatif | idiotę | idiotów |
Génitif | idioty | idiotów |
Locatif | idiocie | idiotach |
Datif | idiocie | idiotom |
Instrumental | idiotą | idiotami |
idiota \iˈdʲjɔta\ masculin (pour une femme, on dit : idiotka)
- (Péjoratif) Idiot.
Ten idiota myśli, że skoro są jego urodziny, to może jeździć po pijanemu po mieście!
- Cet idiot pense que si c'est son anniversaire, il peut faire le tour de la ville en état d'ébriété !
- (Médecine) Homme atteint d’idiotie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Nom : idiotyczność, idiotyzm, idioctwo, idiocenie, zidiocenie
- Verbe : idiocieć imperfectif, zidiocieć perfectif
- Adjectif : idiotyczny, zidiociały
- Adverbe : idiotycznie
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « idiota [iˈdʲjɔta] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- idiota sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin idiota.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
idiota | idiotas |
idiota \i.djˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \i.dʒi.ˈɔ.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Idiot, stupide.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.djˈɔ.tɐ\ (langue standard), \i.djˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.dʒi.ˈɔ.tə\ (langue standard), \i.di.ˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.dʒjˈɔ.tɐ\ (langue standard), \i.dʒjˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \i.djˈɔ.tɐ\ (langue standard), \i.djˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \i.di.ˈɔ.tɐ\
- Dili: \djˈɔ.tə\
- Porto (Portugal) : écouter « idiota [i.djˈɔ.tɐ] »
- États-Unis : écouter « idiota [i.djˈɔ.tɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « idiota [i.djˈɔ.tɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « idiota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- idiota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Dérivations en espéranto
- Mots en espéranto suffixés avec -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la médecine
- Termes familiers en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Termes péjoratifs en polonais
- Exemples en polonais
- Lexique en polonais de la médecine
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais