homage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de home, avec le suffixe -age[1] ou du latin hominaticum[2] qui donne aussi homenage, le catalan homenatge, l'espagnol homenaje, le portugais homenagem.
Nom commun
[modifier le wikicode]homage *\Prononciation ?\ masculin
- Hommage, vasselage.
Je voel estre en vostre homage.
— (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 fr. de la BnF)- Je veux être vassal sur vos terres.
Et se aucun tient partie de fié, et soit en homenage.
— (Livres de jostice et de plet, XIIIe siècle)- Qui n'est pas maître du domaine est alors vassal.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « omage » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
- ↑ « hommage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
homage \ˈhɒ.mɪdʒ\ |
homages \ˈhɒ.mɪdʒ.ɪz\ |
homage \ˈhɒ.mɪdʒ\
- Hommage.
- L'exposition est un hommage à l'œuvre de l'artiste.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « homage [ˈhɒ.mɪdʒ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français homage.
Nom commun
[modifier le wikicode]homage *\ɔmˈaːdʒ(ə)\, *\umˈaːdʒ(ə)\
- Hommage, serment de loyauté à un lige par son vassal, serment d'allégeance.
- Argent donné à un lige par un vassal ; privilège lié à la collecte de cet argent.
- Hommage, démonstration de respect et d'honneur envers un individu.
- (Rare) Adhésion à une religion organisée ou à un système de croyance.
- (Rare) Totalité des sujets d'un seigneur féodal.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- “homāǧe”, dans Middle English Dictionary Online, 2007 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien français
- Dérivations en ancien français
- Mots en ancien français suffixés avec -age
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- moyen anglais
- Mots en moyen anglais issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen anglais
- Termes rares en moyen anglais