historique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVe siècle) Du latin historicus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
historique | historiques |
\is.tɔ.ʁik\ |
historique \is.tɔ.ʁik\
- Relatif à l’histoire.
Quoiqu’il en soit, il est certain que l’emploi du fer se perd dans la nuit des temps historiques.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 158)Marx comparait le changement d’ère historique à une succession civile ; les temps nouveaux héritent des acquisitions antérieures.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.II, Les préjugés contre la violence, 1908)Un temps historique, une histoire dont la chronologie est aisément retraçable, sont le fait d’une classe dominante.
— (Catherine Benoît, Corps, jardins, mémoires: anthropologie du corps et de l’espace à la Guadeloupe, Éditions de la MSH, 2000, page 32)Dans l’ensemble néanmoins ce chapitre est bien plus synthétique qu’historique, […].
— (Victor Bourgy, Le bouffon sur la scène anglaise au XVIe siècle, Presses Univ. Septentrion, 1969, p.12)
- (Désuet) Qualifiait le nom d’un personnage qui avait quelque célébrité dans l’histoire.
- Dont le sujet est tiré de l’histoire.
Pièce historique, roman historique,
Personnage historique.
- Réel : se dit d’actions, d’événements qui ne sont pas imaginaires, de faits qui ont réellement eu lieu.
Le génie de la Résistance, c’est d’avoir su conjoindre, face à une même urgence historique, toutes les forces spirituelles de ce pays.
— (Jean-Louis Crémieux-Brilhac, « Ce qui reste du gaullisme, c’est un sens aigu du social », dans Marianne, 12 juin 2010)- Les temps historiques, se dit par opposition aux temps fabuleux.
Le fond de ce roman est historique.
Faits historiques.
Rupture historique.
Des mots tels que déterminisme, destin, fatalité doivent apparaître. Subir le devenir voudrait dire que l’homme n’agit pas : il serait complètement passif face à son devenir historique.
— (1=livreetclic.com, [1])
- Qualifie ce qui marque l'Histoire.
[…] mais il développe les raisons de cette hostilité en précisant les points qui séparent l’Église latine de l’Église grecque (la désobéissance de celle-ci envers Rome, la procession de l’Esprit-Saint, l’usage de pain avec levain pour l’Eucharistie) et en rappelant la rupture historique entre les deux Églises.
— (Gérard Jacquin, Le style historique dans les récits français et latins de la quatrième croisade, Atelier national de reproduction des thèses, 1986)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- anhistorique
- antéhistorique ou anté-historique
- Bretagne historique
- canal historique
- carte historique
- cartographie historique
- fait historique
- historicisme
- historiciste
- historicité
- historiquement
- macrohistorique
- métahistorique
- monument historique
- opérateur historique
- préhistorique
- protohistorique
- reconstitution historique
- semi-historique, semihistorique
Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à l’histoire (1)
- Albanais : historik (sq)
- Allemand : historisch (de) ; geschichtlich (de)
- Anglais : historical (en), historic (en)
- Arabe : تاريخي (ar) tārīkhī masculin, تاريخية (ar) tārīkhiyyah féminin
- Catalan : històric (ca)
- Chinois : 历史 (zh) (歷史) lìshǐ
- Espagnol : histórico (es)
- Espéranto : historia (eo)
- Grec : ιστορικός (el)
- Italien : storico (it)
- Kazakh : тарихи (kk) tariyxiy
- Kotava : izvaf (*)
- Néerlandais : historisch (nl)
- Norvégien (bokmål) : historisk (no)
- Norvégien (nynorsk) : historisk (no)
- Occitan : istoric (oc)
- Portugais : histórico (pt)
- Russe : исторический (ru) istoritcheskiy
- Same du Nord : historjjálaš (*)
- Suédois : historisk (sv)
- Tchèque : historický (cs)
- Ukrainien : історичний (uk) istorytšnyï
Dont le sujet est tiré de l’histoire (3)
- Allemand : historisch (de) ; geschichtlich (de)
- Anglais : historic (en) ; from history (en)
- Arabe : تاريخي (ar) tārīkhī masculin, تاريخية (ar) tārīkhiyyah féminin
- Catalan : històric (ca)
- Espagnol : histórico (es)
- Espéranto : historia (eo)
- Italien : storico (it) masculin
- Kotava : izvaf (*)
- Néerlandais : historisch (nl)
- Occitan : istoric (oc)
- Portugais : histórico (pt)
Réel (4)
- Allemand : historisch (de)
- Anglais : historical (en) ; historic (en) ; from history (en)
- Arabe : تاريخي (ar) tārīkhī masculin, تاريخية (ar) tārīkhiyyah féminin
- Catalan : històric (ca)
- Espagnol : histórico (es)
- Kotava : enaf (*)
- Néerlandais : historisch (nl)
- Occitan : istoric (oc)
- Portugais : histórico (pt)
- Suédois : historisk (sv)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Bambara : tariku (bm)
- Breton : istorel (br)
- Finnois : historiallinen (fi)
- Ido : historiala (io)
- Portugais : histórico (pt) masculin
- Roumain : istoric (ro)
- Tchèque : historický (cs)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
historique | historiques |
\is.tɔ.ʁik\ |
historique \is.tɔ.ʁik\ masculin
- Narration des faits dans leur ordre et leurs circonstances.
L’historique des événements qui ont amené cette guerre.
Voici l’historique de cet étrange procès.
Un exposé précédé d’un historique.
- (Informatique) Fichier ou base de données qui enregistre les actions ou opérations successives qui se sont déroulées au cours du temps.
Sur le Wiktionnaire, on peut consulter l’historique des articles en cliquant sur l’onglet prévu à cet effet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Narration des faits dans leur ordre et leurs circonstances (1)
- Allemand : Geschichte (de) féminin
- Anglais : timeline (en) ; history (en)
- Chinois : 历史回顾 (zh) (歷史回顧) lìshǐ huígù
- Danois : historik (da)
- Espéranto : historio (eo)
- Finnois : aikajana (fi), historiikki (fi)
- Kotava : izvot (*)
- Néerlandais : geschiedenis (nl), historiek (nl) féminin
- Occitan : istoric (oc)
- Suédois : historik (sv)
Fichier qui enregistre les actions qui se sont déroulées au cours du temps (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \is.tɔ.ʁik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- France : écouter « historique [is.tɔ.ʁik] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « historique [is.to.ʁik] »
- France (Muntzenheim) : écouter « historique [is.tɔ.ʁik] »
- Vosges (France) : écouter « historique [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « historique [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « historique [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- historique sur l’encyclopédie Wikipédia
- historique sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (historique), mais l’article a pu être modifié depuis.