faire-valoir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
faire-valoir \fɛʁ.va.lwaʁ\ |
faire-valoir \fɛʁ.va.lwaʁ\ masculin
- (Agriculture) Mode d’exploitation de la propriété d’un sol, d’une terre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : geltend machen (de)
- Normand : faisaunche-valei (*), faisaunche-vali (*)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
faire-valoir \fɛʁ.va.lwaʁ\ |
faire-valoir \fɛʁ.va.lwaʁ\ masculin invariable
- (Cinéma, Littérature, Théâtre) Personnage destiné à mettre en valeur les qualités du personnage principal.
Selon lui, M. Mussolini n’a pas vocation à être le faire-valoir de M. Hitler !
— (Pierre Lemaitre, Couleurs de l’incendie, Albin Michel, 2018)
- (Par extension) (Sens figuré) Tout ce qui permet de mettre en valeur un ensemble, une composition, etc.
Les végétaux à feuillage persistant et à rameaux colorés, bases solides, jouent les faire-valoir, mettant aussi en vedette les plantes poussant au ras du sol.
— (Noémie Vialard, Une fin d'hiver bien fleurie, Journal La Croix, 1er février 2015, page 27)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « faire-valoir [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « faire-valoir [Prononciation ?] »
- France : écouter « faire-valoir [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Faire-valoir sur l’encyclopédie Wikipédia