consister
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin consistere dérivé de sistere, avec le préfixe con-.
Verbe
[modifier le wikicode]consister \kɔ̃.sis.te\ transitif (indirect) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Être constitué par certains éléments ; comporter ; comprendre.
Le vol au collet marseillais était une arnaque découverte pour la première fois à Marseille qui consistait à bloquer les cartes bleues grâce à un collet (quelquefois, un simple ticket de métro) apposé sur les lecteurs de distributeurs.
— (Christophe Petit, Trois coups de sang: Une enquête du détective Karbaï, Editions L'Harmattan, 2017, page 23)Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d'heure.
— (Robert Baer & Dayna Baer, Mémoires d'un couple d'agents de la CIA, traduit de l'anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chap. 8)La mégalomanie, quezaco ? Elle consiste en une surestimation de ses capacités qui se traduit par un désir immodéré de puissance et un amour exclusif ou excessif de soi.
— (René Chiche, Le dico des mégalos, Éditions de L'Archipel, 2019, dans le préambule.)En quoi faites-vous consister la sagesse ? On dit dans un sens analogue Le commerce de ce pays consiste en blés, vins, fourrages, etc.
- Se résumer (à) ; revenir (à). — Note : Il est alors suivi de la préposition dans.
Les ressources de Brasillac ont consisté, d'une part, dans les revenus de ses livres publiés par les éditeurs Plon, Denoël et Gallimard, d'autre part, dans les rémunérations de ses articles de journaux.
— (Jacques Isorni, Le procès de Robert Brasillac, Flammarion, 1946, p.33)
- Être établi sur — Note : Il est alors suivi de la préposition dans.
La fonction du philosophe consiste exclusivement dans la profanation des idées. Aucune violence n'égale par ses effets la violence théorique. Plus tard, l'action vient...
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, p.44)
Traductions
[modifier le wikicode](La correspondance avec le 1er ou le 2e sens est à préciser ou à vérifier)
- Allemand : bestehen (de), bestehen aus (de), bestehen in (de)
- Anglais : consist of (en) (1), consist in (en) (2)
- Arabe : تكمن في (ar), تشتمل على (ar)
- Catalan : consistir (ca), constar (ca)
- Espagnol : consistir (es), constar (es)
- Espéranto : konsisti (eo)
- Galicien : consistir (gl), constar (gl)
- Grec : συνίσταμαι (el)
- Ido : konsistar (io)
- Italien : consistere (it)
- Japonais : 成り立つ (ja) naritatsu
- Latin : consistere (la)
- Néerlandais : bestaan uit (nl)
- Papiamento : konsistí (*)
- Polonais : składać się (pl), polegać (pl)
- Portugais : consistir (pt)
- Suédois : bestå (sv), utgöras (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kɔ̃.sis.te\
- France : écouter « consister [kɔ̃.sis.te] »
- France (Lyon) : écouter « consister [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « consister [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « consister [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- consister sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (consister), mais l’article a pu être modifié depuis.