Aller au contenu

ciao

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Siècle à préciser) De l’italien ciao.

Interjection

[modifier le wikicode]

ciao \tʃa.o\ ou \tʃaw\ (orthographe traditionnelle)

  1. (Italianisme) (Familier) Au revoir.
    • Il nous a dit « Ciao, à demain ! » Ciao, un mot nouveau, ça nous a fait de l’impression. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 373)

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

→ voir au revoir

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
(XXe siècle) De l’italien ciao.

Interjection

[modifier le wikicode]

ciao \tʃaʊ\

  1. Tchao.

Prononciation

[modifier le wikicode]
(Siècle à préciser) Du vénitien sciao tuo !, qui signifie « votre serviteur/esclave ! » ; comparez avec l’allemand servus.

Interjection

[modifier le wikicode]

ciao \ˈt͡ʃa.o\

  1. Salut, tchao. S’utilise pour saluer comme pour prendre congé de quelqu’un.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

De l’italien ciao.

Interjection

[modifier le wikicode]

ciao \Prononciation ?\

  1. Ciao.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 70,9 % des Flamands,
  • 73,4 % des Néerlandais.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


(Siècle à préciser) De l’italien.

Interjection

[modifier le wikicode]

ciao \Prononciation ?\

  1. Salut !