captivar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin captivare.
Verbe
[modifier le wikicode]captivar
- Captiver, tenir captif.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin captivare.
Verbe
[modifier le wikicode]captivar
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « captivar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin captivare.
Verbe
[modifier le wikicode]captivar \kap.ti.ˈvar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin captivare.
Verbe
[modifier le wikicode]captivar [kattiˈβa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
- Captiver, tenir captif.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « captivar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée