cannabis
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cannabis issu du grec ancien κάνναβις, kánnabis (« chanvre »), emprunté aux Scythes, également emprunté en perse sous la forme کنب, kanab, en arabe قنب, qunneb, en slavon konopia (→ voir konopí), en germanique *hanapiz (→ voir hemp, Hanf).
- Il faut remarquer toutefois que Alexandre de Théis et Jacob Golius soulignent que le mot قنب, qaneb est connu de temps immémorial chez les Arabes[1], et tandis que le naturaliste français Édouard Grimard est persuadé que le mot est soit de l’arabe qaneb (« chanvre »), soit du celtique can ab (« petit roseau »)[2], Antoine-Paulin Pihan, lui, considère que chanvre, chènevis et cannabis viennent tous de l’étymon arabe[3]. C’est également l’avis des co-auteurs de l’anthologie Le Livre du cannabis (Tigrane Hadengue, Hugo Verlomme, Michka, Saskia Van den Bosch)[4].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
cannabis \ka.na.bis\ |
cannabis \ka.na.bis\ masculin
- (Botanique) Chanvre en tant que plante utilisée pour ses propriétés psychoactives.
Elles sont en faveur d’une baisse de la culture de cannabis : les surfaces cultivées sont passées de 134 000 ha en 2003 à 120 500 en 2004 et sont de 72 500 en 2005.
— (Farima El Omari & Jallal Roufiq, Le cannabis au Maroc : historique et épidémiologie, chap. 8 de Cannabis : Approches thérapeutiques contemporaines, sous la direction de Emmanuel Streel & Léonie Chinet, De Boeck Supérieur, 2008, page 140)Les botanistes considèrent qu’il n’existe qu’une espèce de cannabis.
— (Denis Richard, « 1. Une plante qui devient drogue », Le cannabis et sa consommation. sous la direction de Denis Richard. Armand Colin, 2009, pp. 6-17.)Une plante femelle de cannabis produit généralement une centaine de petites fleurs. Sur le dessus de la plante, ces fleurs s’agglomèrent en une grande masse et forment ce que les Espagnols appellent un « cola ».
— (Michael Backes, Cannabis médicinal, traduit par Arthur Desinge, Hugo et Compagnie, 2016)Ces métabolites se lient sur des récepteurs qui sont aussi la principale cible du THC, l'ingrédient actif le plus connu du cannabis.
— (Radio-Canada, « Le microbiote intestinal régule aussi les humeurs », radio-canada.ca, 14 décembre 2020)
- Cannabine, la substance psychotrope extraite de cette plante.
Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et revendent dans les rues de leur quartier.
— (Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunesse no 48, L'Harmattan, octobre 2008, p.94)John Laroquette a confirmé qu’il avait enregistré la voix off de Massacre à la tronçonneuse en échange d’un pochon de cannabis.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 janvier 2023, page 15)- les poches de la victime contenaient par contre des papiers à rouler, du tabac et des résidus de cannabis dans un petit sachet hermétique.
— (Patrick Quartenoud, À dos, les sens, Mon Petit Éditeur, 2015, page 114)
Synonymes
[modifier le wikicode]- pot (Familier) (Québec)
- sinsemilla
- beuh
- or vert
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (1)
- cannabinacée (1)
- drogue (2)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- cannabis figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chanvre.
Traductions
[modifier le wikicode]Plante
- Albanais : kanabis (sq)
- Allemand : Cannabis (de), Hanf (de)
- Anglais : cannabis (en)
- Arabe : قنب (ar) qaneb masculin
- Bulgare : канабис (bg) kanabis
- Danois : hamp (da) commun, cannabis (da) commun
- Espagnol : cáñamo (es), marijuana (es) féminin
- Espéranto : kanabo (eo)
- Estonien : kanep (et)
- Finnois : kannabis (fi)
- Grec : καννάβεις (el) kannávis
- Grec ancien : κάνναβις (*) kánnabis
- Hindi : कैनबिस (hi) kainabis
- Ido : kanabo (io)
- Italien : canapa (it)
- Kazakh : каннабис (kk) kannabïs
- Kirghiz : кенепшөп (ky) kenepşöp
- Latin : cannabis (la)
- Lituanien : kanapė (lt)
- Néerlandais : hennep (nl)
- Polonais : konopie (pl)
- Russe : конопля (ru) konoplya
- Suédois : cannabis (sv) commun, braj (sv) neutre
- Tchèque : konopí (cs)
- Ukrainien : коноплі (uk) féminin pluriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « cannabis [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot latin cannabis.
Nom commun
[modifier le wikicode]cannabis \ˈkæn.ə.bɪs\ (Indénombrable)
Synonymes
[modifier le wikicode]- bud, bhang, dope, ganja, grass, green, herb, marie jane, marijuana, chronic, pot, reefer, sinsemilla, sweed, weed.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈkæn.ə.bɪs\
- (États-Unis) : [ˈkæn.ə.bɪs]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « cannabis [ˈkæn.ə.bɪs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien κάνναβις, kánnabis (« chanvre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cannabis | cannabēs |
Vocatif | cannabis | cannabēs |
Accusatif | cannabĕm | cannabēs |
Génitif | cannabĭs | cannabiŭm |
Datif | cannabī | cannabĭbŭs |
Ablatif | cannabĕ | cannabĭbŭs |
cannabis féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- cannabetum (« chènevrière »)
- cannabinus (« de chanvre »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : cànem, cànnabis
- Espagnol : cáñamo, cannabis
- Français : canevas, cannabis, chanvre, chènevis
Références
[modifier le wikicode]- « cannabis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1878) Du latin cannabis
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | cannabis | cannabisen |
cannabis \Prononciation ?\ commun
- ↑ Alexandre Étienne Guillaume baron de Théis, Glossaire de botanique, Paris, 1810, p. 87
- ↑ Édouard Grimard, La Plante: Botanique simplifiée, Paris, 1863, p. 431
- ↑ Antoine Paulin Pihan, Dictionnaire étymologique des mots de la langue française dérivés de l’arabe, Paris, 1847, p. 89
- ↑ Tigrane Hadengue, Hugo Verlomme, Michka, Le Livre du cannabis : le XXIe siècle sera-t-il psychédélique ?, Georg éditeur, Éditions Médecine et hygiène, Département livre Georg, 1999, p. 756
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- Drogues en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Drogues en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Drogues en latin
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Drogues en suédois