avoir déjà vu neiger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir déjà vu neiger \a.vwaʁ de.ʒa vu nɛ.ʒe\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Québec) (Sens figuré) Ne pas être naïf, avoir de l’expérience pour ne pas se laisser berner.
La centralisation de la traduction chez l'Imprimeur du Roi dont on parle périodiquement pourrait se réaliser, non pas tant parce que cela entraînerait des économies annuelles d'environ 50 000 $, mais parce que le service s'en trouverait accéléré et que les traducteurs seraient placés sous la direction d'une personne qui a déjà vu neiger. Les traducteurs sont, en général, des gens futés, habiles à embobiner quiconque n'est pas prévenu. S'il y a quelqu'un capable de déjouer leurs ruses, c'est bien moi.
— (Lettre d'Omer Chaput (Ottawa, 20 juin 1932) à Richard B. Bennett (Ottawa), citée dans Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, page 185)Le chef par intérim, qui a vu neiger en politique, évite cependant soigneusement de tomber dans le piège de critiquer son prédécesseur et ses méthodes.
— (Karine Gagnon, L’immense défi d’Éric Ralph Mercier, Le Journal de Québec, 2 décembre 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]- ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces
- ne pas être né de la dernière pluie
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : be not born yesterday (en)
- Croate : nisam od jučer (hr)
- Danois : ikke at komme ind med firtoget (da), ikke at være faldet bag en vogn (da)
- Occitan : enténer a petar lo lop (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avoir déjà vu neiger [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir déjà vu neiger [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « avoir déjà vu neiger [Prononciation ?] »