arrière-grand-mère
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de grand-mère, avec le préfixe arrière-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
arrière-grand-mère | arrière-grand-mères arrière-grands-mères |
\a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.mɛʁ\ |
arrière-grand-mère \a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.mɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : arrière-grand-père)
- (Famille) La mère de l’un des grands-parents.
Mon arrière-grand-mère juive et mon arrière-grand-père palestinien ont eu neuf enfants. Ma grand-mère était l’aînée. L’histoire s'est vraiment compliquée pendant la grande révolte arabe.
— (Justine Augier, Jérusalem, Actes Sud Littérature, 2013)La famille entretenait un culte marial assidu. Les grands-mères et arrière-grands-mères avaient toutes accompli le pèlerinage de Lourdes.
— (Bernard Gardey, La foi hors les murs: Grappillage de la Saint-Martin, 1912-1999, Éditions Karthala, 2001, page 50)Léontine Joudoux, 102 ans, arrière-grand-mère d’Emma, l’une des élèves, participe à ce spectacle.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 38)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Urgrossmutter (de) féminin, Urgroßmutter (de), Uroma (de)
- Anglais : great-grandmother (en), great-grandma (en)
- Basque : amabisaba (eu), birramona (eu)
- Breton : mamm-guñv (br) féminin
- Catalan : besàvia (ca)
- Chinois : 曾祖母 (zh) zēngzǔmǔ (mère du père du père), 曾外祖母 (zh) zēngwàizǔmǔ (mère de la mère du père), 外曾祖母 (zh) wàizēngzǔmǔ (mère du père de la mère), 外曾外祖母 (zh) wàizēngwàizǔmǔ (mère de la mère de la mère)
- Corse : arciminnana (co), arcimammone (co)
- Croate : prababa (hr)
- Espagnol : bisabuela (es)
- Espéranto : praavino (eo)
- Finnois : isoisoäiti (fi)
- Frison : oerbeppe (fy)
- Griko : mbronànni (*) féminin
- Hongrois : ősanya (hu)
- Italien : bisnonna (it), bisavola (it)
- Japonais : 曾祖母 (ja) sōsobo, ひいお祖母さん (ja) hīobāsan
- Macédonien : прабаба (mk) prababa féminin
- Néerlandais : overgrootmoeder (nl)
- Occitan : rèiraujòla (oc), rèiregrand (oc), besàvia (oc)
- Papiamento : bisawela (*), wela grandi (*)
- Picard : ratayonne (*)
- Polonais : prababcia (pl) féminin
- Portugais : bisavó (pt)
- Roumain : străbunică (ro) féminin
- Russe : прабабушка (ru) féminin
- Same du Nord : máttaráhkku (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ʁjɛʁ.ɡʁɑ̃.mɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- France : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « arrière-grand-mère [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Famille en français