a’
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom
[modifier le wikicode]Pronom |
---|
a’ \a\ |
a’ \a\
- (Familier) Variante de elle.
« – Qu’est-ce qu’elle fait maman quand elle est pas à l’hôpital ? – Eh ben ! elle dort. – Quand elle dort pas ? – Eh ben ! elle parle ; – quelquefois a’ m’ donne des claques… »
— (Léon Frapié, Le tablier, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 71)– Non ! non ! faut pas que maman se saoule ! A’ déboulerait encore l’escalier ! A’ renverserait l’poêle et la soupe ! A’ pleurerait l’derrière par terre !
— (Léon Frapié, Réalisme, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 135)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
[modifier le wikicode]a’ \Prononciation ?\
- (Sens incertain) Particule de relativisation.
Références
[modifier le wikicode]- « a’ » dans le Ayta Abellen - English Work in Progress Dictionary, SIL Philippines → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]a’ \a(d)\
- (Anversois) Alors.
Variantes
[modifier le wikicode]Conjonction
[modifier le wikicode]a’ \a(d)\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- A sur Antwerps woordenboek
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
[modifier le wikicode]a’ \ə\
- (Forme non-standard) Contraction de an. Note d’usage : cette forme est utilisée pour former des questions directes et indirectes.
Chonnaic sé cailín ag nigheachán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir ⁊ chuir sé an tiománach síos ag fiafraighe di a’ bpósfadh sí é. […] Chuaidh an rí é féin síos annsin ⁊ d’fhiafraigh dhi a’ bpósfadh sí é.
— (Peadar Mac Fionnlaoigh, « An rí nach robh le fagháil bháis », Irisleabhar na Gaedhilge, 1er mars 1894, volume 1:5, Dublin, Gaelic Union, pages 185–188)- Il vit une jeune fille se laver dans un ruisseau au bord de la route, et il envoya son chauffeur lui demander si elle voulait l'épouser. [...] Le roi lui-même descendit alors, et lui demanda si elle voulait l'épouser.
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : a’. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]a’ \Prononciation ?\
- (Molfetta) À.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
[modifier le wikicode]a’ \Prononciation ?\
Article indéfini
[modifier le wikicode]a’ \Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]a’ \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 3 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom personnel
[modifier le wikicode]a’ \ɑ:\ (emphatique), \ɑɪ\ (emphatique), \ə\ (non accentué)
- Variante de a.
Adjectif indéfini
[modifier le wikicode]a’ \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)
- Variante de a.
Adverbe
[modifier le wikicode]a’ \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)
- Variante de a.
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Pronoms en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- abellen
- Particules en abellen
- Mots en abellen de sens incertain
- brabançon
- Adverbes en brabançon
- anversois
- Conjonctions en brabançon
- gaélique irlandais
- Lemmes en gaélique irlandais
- Particules en gaélique irlandais
- Exemples en gaélique irlandais
- napolitain
- Prépositions en napolitain
- napolitain de Molfetta
- pitcairnais
- Articles définis en pitcairnais
- Articles indéfinis en pitcairnais
- Prépositions en pitcairnais
- scots
- Mots en scots issus d’un mot en vieil écossais
- Mots en scots issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en scots issus d’un mot en vieux norrois
- Pronoms personnels en scots
- Adjectifs indéfinis en scots
- Adverbes en scots