að
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Conjonction) Du vieux norrois at, issu du proto-germanique *þat.
- (Préposition) (Particule) Du vieux norrois at, issu du proto-germanique *at.
Conjonction
[modifier le wikicode]að \aːð\
- Que.
Hún sagði mér að þessi bók væri góð lesning.
- Elle m'a dit que ce livre était une bonne lecture.
Préposition
[modifier le wikicode]að \aːð\
- À.
Læra að synda.
- Apprendre à nager.
- Vers. Note d’usage : le mot suivant est alors au datif.
Göngum að húsinu.
- Marchons vers la maison.
Particule
[modifier le wikicode]að \aːð\
- Particule marquant l'infinitif.
Mig langar að lesa.
- Je veux lire.
Références
[modifier le wikicode]- Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 193
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]að *\ɑːθ\ masculin
- Variante de āþ.
Références
[modifier le wikicode]- « að » dans Murray McGillivray, Old English Reader, Broadview Press, 2011, 344 pages, ISBN 978-1551118420 → [version en ligne]
Catégories :
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en islandais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en islandais incluant une reconstruction
- Conjonctions en islandais
- Exemples en islandais
- Prépositions en islandais
- Particules en islandais
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Noms communs en vieil anglais