Verbrechen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantif correspondant au verbe verbrechen, faire une bêtise.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Verbrechen | die Verbrechen |
Accusatif | das Verbrechen | die Verbrechen |
Génitif | des Verbrechens | der Verbrechen |
Datif | dem Verbrechen | den Verbrechen |
Verbrechen \fɛɐ̯ˈbʁɛçn̩\ neutre
- Crime.
ein brutales, furchtbares, gemeines, schweres Verbrechen
- un crime brutal, terrible, ignoble, grave.
ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
- un crime contre l’humanité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
sich (datif) ein Verbrechen zuschulden kommen lassen
- se laisser accuser d’un crime.
jn eines Verbrechens überführen
- accuser quelqu’un d’un crime.
es ist kein Verbrechen, wenn man mal zu spät nach Hause kommt
- ce n’est pas un crime d’arriver en retard à la maison.
so stark zu rauchen, das ist ein Verbrechen gegen die (an der) Gesundheit !
- fumer autant, c’est un crime pour la santé !
Dieses unter mysteriösen Umständen begangene Verbrechen wurde bisher nicht aufgeklärt.
- Ce crime commis dans des circonstances mystérieuses et n'a pas encore élucidé.
- Le milieu ou le monde du crime.
Es liegt eine Bescheidenheit und Arglosigkeit in dieser Art, an dem Fleck zu bleiben, wo man hingehört, aber Bescheidenheit und Arglosigkeit sind nichts für Eduard, der glaubt, es sei gut, ein Krimineller zu sein, ja sogar, es gebe nichts besseres als das, aber es ginge darum, seine Ziele hoch zu stecken: ein König des Verbrechens zu sein, nicht ein Steigbügelhalter.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Il y a de l’humilité et de la candeur dans cette façon de se tenir à sa place, mais cette humilité, cette candeur, ce n’est pas pour Édouard, qui pense que c’est bien d’être un criminel, qu’il n’y a même rien de mieux, mais qu’il faut viser haut : être un roi du crime, pas un second couteau.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Gewaltverbrechen (crime avec violence)
- Humanitätsverbrechen (crime contre l’humanité)
- Kapitalverbrechen (crime capital)
- Kriegsverbrechen (crime de guerre)
- Majestätsverbrechen (crime de lèse-majesté)
- Naziverbrechen (crime nazi)
- Schwerverbrechen (crime grave)
- Sexualverbrechen (crime sexuel)
- Sittlichkeitsverbrechen (crime moral)
- Staatsverbrechen (crime contre l’état)
- Triebverbrechen (crime passionnel)
- Unternehmensverbrechen (crime contre une entreprise)
- Wirtschaftsverbrechen (crime contre la société)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Verbrechen [fɛɐ̯ˈbʁɛçn̩] »