或
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]或 | ||||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère se limite au départ à une hallebarde (戈) et une bouche (口). Cette juxtaposition a dû avoir deux sens possibles :
- Les sens classiques suggèrent comme lecture primitive : « rumeur infondée, propagande, désinformation », une parole (口) employée comme une arme (戈) trompeuse, la parole étant plus tard soulignée d'un trait de désignation (一)
- La lecture classique (une ville ou un territoire ou un territoire 囗 protégé par les armes) ne s'accorde pas aux sens du terme, mais correspond plutôt à un sens de : ce que l'on revendique (口) par les armes (戈), autre lecture possible de la composition, par la suite spécifié par la clef du territoire (口) pour former le caractère 國.
- Signification de base
- Désinformation (?) > Ne pas discerner clairement, se tromper, douter, soupçonner, s'étonner.
- Dérivation sémantique
- Douter, se tromper > Hésitation, trouble de l'esprit (惑).
- Soupçonner, s'étonner > Prestige, magie (䰥).
- Soupçonner > Peut-être > Par hasard.
- Douter (d'une détermination) > Personne ou chose indéterminée.
- Douter (d'un choix) > (grammaire : marque d'une alternative) Soit... soit... ; tantôt... tantôt... ; les uns... les autres...
- Désinformation, confusion > 𢨋 Anarchie, révolution.
- Voir aussi
- Forme primitive de 國. Voir aussi une répétition inversée : 𢨋.
- Comparer : 如 Présenter favorablement.
- À ne pas confondre avec 戓 et 咸.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Composés de 或 dans le ShuoWen : 蜮, 聝, 閾, 𡿿, 淢, 惑, 𪑝, 㰲, 罭, 𤷇, 國, 棫, 𦈸
En composition
À droite : 域, 惐, 掝, 淢, 棫, 琙, 稢, 戫, 緎, 聝, 蜮, 馘, 魊
En haut : 惑
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 戈+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+6216 - Big5 : A9CE - Cangjie : 戈口一 (IRM) - Quatre coins : 53100
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0412.180
- Morobashi: 11563
- Dae Jaweon: 0754.170
- Hanyu Da Zidian: 21402.080
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]或
Adverbe
[modifier le wikicode]或 \xu̯ɔ˥˩\
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 或…或… (huò…huò…) — soit … soit …
- 或然 (huòrán) — probable
- 间或 (間或, jiànhuò) — parfois, occasionnellement
- 闲或 (閒或, xiánhuò) — parfois, occasionnellement
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xu̯ɔ˥˩\, \y˥˩\
- cantonais \Prononciation ?\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]或
- Hangeul : 혹
- Eumhun : 혹 혹
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hok
- Romanisation McCune-Reischauer : hok
- Yale : hok
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Sinogramme
[modifier le wikicode]或
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : わく (waku), いき (iki)
- Kun’yomi : ある (aru), あるいは (aruiha)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |