ü
Apparence
U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, û, Ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, Ṷ, ṷ, Ủ, ủ, Ụ, ụ, Ǘ, ǘ, Ṹ, ṹ, Ứ, ứ, Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, Ừ, ừ, Ǚ, ǚ, Ṻ, ṻ, Ǖ, ǖ, Ữ, ữ, Ử, ử, Ự, ự, u-, ú-, -u, ’u, ⒰, Ⓤ, ⓤ, U, u, 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪
: Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ü | Ü |
ü
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ü sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ü | Ü |
\y tʁe.ma\ |
ü masculin invariable
- U tréma, utilisé pour prononcer le ‹ u › seul, et non en tant que diphtongue avec la lettre qui le précède ou qui le suit. On le retrouve dans des mots comme aigüe, ambigüe ou ambigüité (orthographe rectifiée de 1990), où il permet de prononcer le ‹ u › qui ne se prononce habituellement pas entre un ‹ g › et un ‹ e › ou entre un ‹ g › et un ‹ i ›. On le retrouve également dans des noms issus de noms propres comme capharnaüm.
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ¨
- Catégorie:ü en français
- ü sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- L’umlaut historiquement utilisait une forme proche du signe de diérèse quand la langue allemande s’écrivait avec la variante brisée de l’écriture latine ; dans cette variante, la lettre latine minuscule e prenait l’aspect de deux petits carrés obliques liés par une fine barre (pas toujours visible), et était utilisée comme signe diacritique au-dessus de la lettre latine (‹ a ›, ‹ o ›, ou ‹ u ›) qu’elle modifiait (alors que cette lettre ‹ e › ne se prononçait plus elle-même (en allongeant la voyelle précédente).
- Quand la variante brisée de l’écriture latine a été abandonnée (après la Seconde Guerre mondiale), la lettre ‹ e › suscrite a gardé une forme proche en prenant la même forme que le signe de diérèse utilisée dans l’écriture latine classique.
- Dans l’écriture en lettres capitales pourtant, elle était restée écrite comme un ‹ E › majuscule après la lettre. Cette tradition est restée et explique encore qu’aujourd’hui l’actuel umlaut est parfois écrit avec un ‹ e › après la voyelle, et pourquoi les germanophones distinguent clairement l’umlaut du signe de diérèse (appelé tréma en français).
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ü | Ü |
\y\ |
ü
- U-umlaut, lettre servant à retranscrire le son \y\.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
ü | Ü |
ü masculin invariable
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) | |||
á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Tembé
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ü \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Čestmír Loukotka, Classification of South American Indian languages, 1968.