Aller au contenu

The Complete Opera Book

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Frontispice de l'édition originale de  : Mary Garden dans le rôle-titre de Sapho de Massenet, en au Manhattan Opera House. Photo par Herman Mishkin (en).

The Complete Opera Book, sous-titré The Stories of the Operas, Together with 400 of the Leading Airs and Motives in Musical Notation, est un guide d'opéras compilé par le critique américain Gustav Kobbé et publié pour la première fois à titre posthume en aux États-Unis par G. P. Putnam's Sons, puis en en Europe.

Description

[modifier | modifier le code]

Appelé la plupart du temps tout simplement Kobbé par antonomase, ce guide du mélomane, à mi-chemin entre le dictionnaire et l'encyclopédie, recense dans un langage simple près de cinq cents opéras détaillés : distribution, dates et interprètes des principales représentations, analyse acte par acte, voire scène par scène. Après différentes présentations, les œuvres sont aujourd'hui regroupées par compositeur (ordre alphabétique puis chronologique).

Les critiques de Kobbé ont été rassemblées pour publication par Katherine Wright[1]. Au fil des années l'ouvrage a été remanié et augmenté du fait de l'apparition de nouvelles œuvres ou de nouveaux compositeurs. Plusieurs ajouts ont ainsi été faits par Ferruccio Bonavia (en)[1], avant la plus importante révision qui a été effectuée en par le comte de Harewood et publiée sous le titre Kobbé's Complete Opera Book. La participation de Harewood fait suite à une critique négative du livre qu'il a publiée dans son magazine Opera ; en réponse, l'éditeur lui a proposé de prendre en main l'édition de l'ouvrage[2],[3]. Apparaissent ainsi des compositeurs emblématiques du XXe siècle tels que Benjamin Britten, George Gershwin ou Gian Carlo Menotti. Harewood continuera son travail de révision sur plus de quarante ans, dirigeant plusieurs rééditions entre et [4], la dernière en collaboration avec Antony Peattie (en).

Édition en français

[modifier | modifier le code]

L'ouvrage est publié pour la première fois en français en chez Robert Laffont (collection « Bouquins ») sous le titre Tout l'opéra, de Monteverdi à nos jours. Il est traduit de l'anglais par Marie-Caroline Aubert, Dennis Collins et Marie-Stella Pâris (d), adapté en français par Martine Kahane, avec des compléments de Jean-François Labie (d) et Alain Pâris.

La plus récente édition, la 14e, date de . Une édition spéciale en tirage limité est réalisée en par Christian Lacroix.

Liste des opéras présentés dans l'édition originale

[modifier | modifier le code]

ISBN des éditions :

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b (en) John Warrack, « Kobbé's Complete Opera Book. Ninth edn. Ed. and rev. by the Earl of Harewood. pp. xvii + 1694. (Putnam, London, , £15.00.) », Music & Letters, vol. 58, no 2,‎ , p. 219–222 (JSTOR 734481).
  2. (en) Margalit Fox, « George Lascelles, Lord Harewood, Who Wrote Opera Reference, Is Dead at 88 », The New York Times, .
  3. (en) « Obituaries: The Earl of Harewood », The Daily Telegraph, .
  4. (en) « Lord Harewood », Herald Scotland, .

Lien externe

[modifier | modifier le code]