Perce, mon ami, perce !
Perce, mon ami, perce ! | |
Publication | |
---|---|
Auteur | Mark Twain |
Titre d'origine | The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County
|
Langue | Anglais américain |
Parution | 1876 dans le The Atlantic Monthly Repris en volume chez Slote, Woodman and Co. en 1878 |
Recueil | Punch, Brothers, Punch! and other Sketches
|
modifier |
Perce, mon ami, perce ! (Punch, Brothers, Punch!) est une nouvelle de Mark Twain, publiée en février 1876 dans l'Atlantic Monthly, sous le titre A Literary Nightmare (Un cauchemar littéraire).
Historique du texte
[modifier | modifier le code]Le texte est inspiré d'un poème écrit par Noah Brooks et Isaac Bromley, publié en septembre 1875 dans le New York Tribune, et qui devint très populaire.
Dans Qu'est-ce que l'homme ?, l'impossibilité de se sortir une musique de l'esprit est utilisée par Twain pour prouver que l'homme n'est pas à l'origine de ses pensées. Il avait utilisé comme exemple Perce, mon ami, perce !, avant de le remplacer par un autre pour pouvoir publier son essai de manière anonyme.
Résumé
[modifier | modifier le code]Le narrateur, nommé Mark, lit des vers dans un journal, et ne parvient plus à les sortir de son esprit.
Le texte de la ritournelle (ou jingle) en anglais :
Conductor, when you receive a fare, |
Traduction de Gabriel de Lautrec
Conducteur, quand tu reçois l'argent, |
Obsédé par ces vers, le narrateur perd toute concentration et devient incapable de travailler et d'écrire. C'est dans cet état d'incapacité mentale qu'il rencontre deux jours plus son tard son ami le révérend M. avec qui il fait une marche. Celui-ci remarque l'état du narrateur ;
- — Mark, êtes-vous souffrant ? Vous me paraissez aujourd'hui terriblement abattu, hagard et distrait. Voyons, qu'avez-vous ? »
- D'un air lugubre, sans enthousiasme, je lui répondis : « Perce, mon ami, perce avec soin, perce en présence du voyageur. »
En apprenant le poème au révérend, le narrateur se débarrasse de son obsession, se sent soulagé et retourne à une vie normale, mais il a transmis la même obsession à son ami.
Édition
[modifier | modifier le code]- Punch, Brothers, Punch! and other Sketches, Slote, Woodman and Co., New-York, 1878
Traduction en français
[modifier | modifier le code]- Perce, mon ami, perce !, in Contes choisis, traduits par Gabriel de Lautrec, Société du Mercure de France, 1900
Lien externe
[modifier | modifier le code]- Perce, mon ami, perce !, in Contes choisis, traduits par Gabriel de Lautrec, Mercure de France